Portal en permanente actualización: 24 de Noviembre de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Locución Emocional
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Locución Emocional AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: LA SENDA TENEBROSA [doblaje TVE 1970]





 

 Título Original: Dark Passage
 Año de Grabación: 1970
 Distribución: Televisión
 Género: Película
 Dirección: No especificado
 Traducción: No especificado
 Ajuste: No especificado
 Estudio de Grabación: SINCRONÍA-SEVILLA FILMS (Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: TELEVISIÓN ESPAÑOLA (TVE)
 Distribuidora Original: WARNER BROS. PICTURES
 Productora: WARNER BROS. PICTURES
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado

Máster Online en Locución y Doblaje

35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  BOGART, HUMPHREY   ARENZANA, FRANCISCO  Vincent Parry
  BACALL, LAUREN   HONRUBIA, CELIA  Irene Jansen
  BENNETT, BRUCE   BAÑÓ, VICENTE  Bob
  MOOREHEAD, AGNES   DÍAZ PLANA, ANA  Magde Rapf
  D´ANDREA, TOM   GARCÍA, ANTOLÍN  Sam, el taxista
  KENNEDY, DOUGLAS (I)   BALTANÁS, ÁNGEL MARÍA  Detective Kennedy
  MALLINSON, RORY   CARRILLO, LUIS  George Fellsinger
  STEVENSON, HOUSELEY   ESCOLA, JOAQUÍN  Dr. Walter Coley
  RUSKIN, SHIMEN   PEIRO, MANUEL  Conductor del coche
  COOPER, CLANCY   CORDERO, JOSÉ MARÍA  Transeúnte
  REYNOLDS, TOM   GUARDIOLA, JOSÉ  Conserje del hotel
  FIELD, MARY   CASTRO, MARI PE  Tía Mary
  ARLEDGE, JOHN   CARRILLO, LUIS  Hombre en estación autobuses
  DAVES, MICHAEL   CASTRO, MARI PE  Michael
  BREMEN, LEONARD   GUARDIOLA, JOSÉ  Cobrador estación autobuses
  CLARK, DANE   BAÑÓ, VICENTE  Voz de la radio
  FADDEN, TOM   GUARDIOLA, JOSÉ  Empleado del bar
  YOUNG, CLIFTON   AGRAMUNT, VÍCTOR  Baker
  FORD, ROSS   CARRILLO, LUIS  Ross, conductor de autobús
  McVEY, PATRICK   PEIRO, MANUEL  Taxista impaciente
  (DESCONOCIDO)   ESCOLA, JOAQUÍN  Policía control autopista
  (DESCONOCIDO)   BAÑÓ, VICENTE  Policía control autopista
  (DESCONOCIDO)   BAÑÓ, VICENTE  Hombre en estación autobuses
  (DESCONOCIDO)   GARCÍA, ANTOLÍN  Pasajero para Arizona
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. el 27-9-1947 y en España en Barcelona el 10-1-1949 y en Madrid el 17-1-1949.

Doblaje realizado para su pase por TVE el 9-6-1970, dentro del primer ciclo dedicado a Humphrey Bogart.

Tiene un pequeño tramo doblado posteriormente de unos minutos sobre la media hora.

Ficha ampliada por Enrique Almaraz. Corregida y también ampliada por Iván Postigo con datos de Pawley en octubre de 2019.

Curso Doblaje Profesional MD
Locución Emocional
 
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9583
 Actores Originales: 184352
 Directores: 890
 Ajustadores: 659
 Traductores: 826
 Subtituladores: 350
 Audiodescriptores 8
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 477
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1440
 Distribuidoras Originales: 3702
 Productoras: 10078
 Agencias: 80


 Películas: 35314
 Series TV: 9262
 Musicales: 127
 Animación: 2214
 Documentales: 3094
 Docurealities: 509
 Audiolibros: 894
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1508
 Capítulos: 2801
 Videojuegos: 1137
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com