Portal en permanente actualización: 2 de Marzo de 2025

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Poford Doblaje - Cursos Presenciales Barcelona
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Soundub Formación AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: DRAGON BALL (BOLA DE DRAGÓN) [episodios 1-26]



 

 Título Original: Dragon Ball
 Año de Grabación: 1988
 Distribución: Televisión
 Género: Serie TV
 Dirección: No especificado
 Traducción: EMPRESA MARIUS BISTAGNE
 Ajuste: No especificado
 Estudio de Grabación: DOVI (Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: FORTA
 Distribuidora Original: FUJI TV
 Productora: No especificada
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado


35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com



  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  KOYAMA, MAMI   ALARCÓN, M. CARMEN  Lunch
  KAWANAMI, YÔKO   BAÑOS, ROSALÍA  Ranfan
  SUZUOKI, HIROTAKA   BENITO, FÉLIX  Presentador
  SUZUKI, REIKO   CAPDET, CARME  Anciana Paozu (Ep. 4)
  SHÔ, MAYUMI   CAPDET, CARME  Chichi
  MIYAUCHI, KÔHEI   CRESPO, ANTONIO  Mutenroshi
  GENDA, TESSHÔ   DE LLORENS, XAVIER  Shu
  YANAMI, JÔJI   DE LLORENS, XAVIER  Narrador (ep. 6-7)
  TATSUTA, NAOKI   DÍAZ, ALBERTO  Oolong
  YANAMI, JÔJI   DÍAZ, ALBERTO  Título (ep. 11)
  GENDA, TESSHÔ   DÍAZ, ALBERTO  Lechero (Ep. 17)
  HASHIMOTO, USHIO   DOMÍNGUEZ, MANOLITA  Ending
  TANAKA, MAYUMI   FIGUEROLA, FRANCESC  Krilín
  GÔRI, DAISUKE   LLAVINA, FERRAN  Gyumaoh
  YANAMI, JÔJI   MENESCAL, FEDERICO  Narrador (ep. 22)
  GINGA, BANJÔ   MENESCAL, FEDERICO  Giran
  NOZAWA, MASAKO   MOLINA, JUANA  Son Goku
  YANAMI, JÔJI   MOLINA, MATÍAS  Narrador (ep. 9)
  TANAKA, RYÔICHI   ORTÚZAR, JON  Sherman Priest (Ep. 4)
  YAMADA, EIKO   PADRÓS, MÒNICA  Mai
  TSURU, HIROMI   PALLEJÀ, ANA  Bulma
  TANAKA, YASUO   PALMEROLA, RICARDO  Bacterian
  SATÔ, MASAHARU   PONS, JOSÉ FÉLIX  Oso ladrón (Ep. 3)
  SATÔ, MASAHARU   PONS, JOSÉ FÉLIX  Cocodrilo-man (Ep. 3)
  GÔRI, DAISUKE   PONS, JOSÉ FÉLIX  Deb (Ep. 15)
  YANAMI, JÔJI   PONS, JOSÉ FÉLIX  Narrador (ep. 3, 15, 16, 18)
  GÔRI, DAISUKE   PORTILLO, JOSÉ MARÍA  Tortuga
  FURUYA, TÔRU   RIBES, JORDI  Yamcha
  YANAMI, JÔJI   RIBES, JORDI  Narrador (ep. 5 y 8)
  GINGA, BANJÔ   RIBES, JORDI  Noppo (Ep. 15)
  WATANABE, NAOKO   SOLER, LUISITA  Puar
  YANAMI, JÔJI   VELILLA, JUAN  Narrador (ep. 1-2)
  UTSUMI, KENJI   VELILLA, JUAN  Shenron
  CHIBA, SHIGERU   VELILLA, JUAN  Pilaf
  GÔRI, DAISUKE   VELILLA, JUAN  Luchador lobo (Ep. 20)
  GÔRI, DAISUKE   VELILLA, JUAN  Babasky (Ep. 20)
  YANAMI, JÔJI   VELILLA, JUAN  Título de la serie
  TOTANI, KÔJI   VELILLA, JUAN  Granjero (Ep. 18)
  TAKAHASHI, HIROKI (VII)   VILA, JORDI  Opening
  ÔTAKE, HIROSHI   VILASECA, JORDI  Toninjinka
  SHIOZAWA, KANETO   ZANNI, JOAN  Nam
  (DESCONOCIDO)   BAÑOS, ROSALÍA  Apron (Ep. 4)
  (DESCONOCIDO)   BAÑOS, ROSALÍA  Hejji (Ep. 4)
  (DESCONOCIDO)   BENITO, FÉLIX  Árbitro del grupo 3 (Ep. 20)
  (DESCONOCIDO)   CAMPILLO, JORDI  Padre de Li (Ep. 4)
  (DESCONOCIDO)   CAPDET, CARME  Profesora de aeróbic (Ep. 14)
  (DESCONOCIDO)   CAPDET, CARME  Hogg (Ep. 4)
  (DESCONOCIDO)   DÍAZ, ALBERTO  Miembro de conejos 1 (Ep. 9)
  (DESCONOCIDO)   DÍAZ, ALBERTO  Monje (Ep. 17)
  (DESCONOCIDO)   DÍAZ, ALBERTO  Luchador con hacha (Ep. 18)
  (DESCONOCIDO)   DÍAZ, ALBERTO  Inscriptor (Ep. 19)
  (DESCONOCIDO)   ISASI-ISASMENDI, ENRIC  Gran Lee (Ep. 20)
  (DESCONOCIDO)   MENESCAL, FEDERICO  Padre de Nam (Ep. 22)
  (DESCONOCIDO)   MENESCAL, FEDERICO  Aldeano (Ep. 22)
  (DESCONOCIDO)   MENESCAL, FEDERICO  Policía 1 (Ep. 15)
  (DESCONOCIDO)   PALMEROLA, RICARDO  Monje 2 (Ep. 20)
  (DESCONOCIDO)   PALMEROLA, RICARDO  Director del torneo
  (DESCONOCIDO)   PONS, JOSÉ FÉLIX  Policía 2 (Ep. 15)
  (DESCONOCIDO)   PONS, JOSÉ FÉLIX  Capataz (Ep. 18)
  (DESCONOCIDO)   PONS, JOSÉ FÉLIX  Monje 1 (Ep. 18 y 20)
  (DESCONOCIDO)   SOLER, LUISITA  Madre de Nam (Ep. 22)
  (DESCONOCIDO)   SOLER, LUISITA  Hermano de Nam (Ep. 22)
  (DESCONOCIDO)   VELILLA, JUAN  Entrenador de boxeo (Ep. 18)
  (DESCONOCIDO)   VELILLA, JUAN  Monje 2 (Ep. 18)
  (DESCONOCIDO)   VELILLA, JUAN  Luchador negro (Ep. 20)
  (DESCONOCIDO)   VELILLA, JUAN  Pez gigante (Ep. 1)
  (DESCONOCIDO)   VELILLA, JUAN  Pterodáctilo (Ep. 1)
  (DESCONOCIDO)   VELILLA, JUAN  Miembro de conejos 2 (Ep. 9)
  (DESCONOCIDO)   ZANNI, JOAN  Monje 1 (Ep. 23)
  Más información
Estrenada originalmente en Japón el 26-2-1986 y en España en Canal Sur el 2-3-1989.

Los primeros 26 episodios se doblaron en 1988 en el estudio de Marius Bistagne.

A partir de 1992, la serie empezó a doblarse en Sevilla desde el episodio 27.

Ficha ampliada con datos de Rafa D. G., Alicia Laorden y Javier Cámara.

Curso Doblaje Profesional MD
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9712
 Actores Originales: 187226
 Directores: 891
 Ajustadores: 664
 Traductores: 843
 Subtituladores: 352
 Audiodescriptores 10
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 478
 Estudios de Subtitulación: 29
 Distribuidoras: 1449
 Distribuidoras Originales: 3725
 Productoras: 10107
 Agencias: 80


 Películas: 35682
 Series TV: 9447
 Musicales: 130
 Animación: 2247
 Documentales: 3137
 Docurealities: 517
 Audiolibros: 899
 Audiocuentos: 47
 Miniseries: 1543
 Capítulos: 2837
 Videojuegos: 1144
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2025 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com