la web de las voces :: base de datos de locuciones :: 26 de Abril de 2024
 
 
lalocucion.com

 
inicio | spots (10861) | cuñas (1179) | estudios de grabación | productoras | agencias | centros de formación | contacto  

  Bookmark and Share
   
>> buscador




   
ficha lalocucion.com
 Nombre: PEÑA, FELIPE
 Estado: En En memoria
 Tipo de Voz: Muy Grave   
 Datos de Contacto/Contratación: Consultar. Click Aquí >>>
 Ciudad de trabajo habitual: No especificada  
 Idiomas Locución: No especificados   
 Aptitudes: No especificadas   
 Currículum: No disponible   
 Enlace a eldoblaje.com: Ver relación de doblajes realizados por este locutor/a en eldoblaje.com >>

 Campañas de Publicidad Destacadas:
No especificadas   

 Multimedia:
Muestra de Audio 1:   
Muestra de Audio 2: No disponible   
Muestra de Audio 3: No disponible   
Muestra de Audio 4: No disponible   
Muestra de Vídeo 1: No disponible   
Muestra de Vídeo 2: No disponible   

 Voces Habituales en DOBLAJE: (enlaces directos a eldoblaje.com)
Voz habitual de: WAYNE, JOHN Voz habitual de: QUINN, ANTHONY
Voz habitual de: OLIVIER, LAURENCE Voz habitual de: LANCASTER, BURT

 Doblajes destacados:  Flash Info:
No especificados   No especificada  
 
 Otros Datos de Interés:
No especificados  
 

locuciones recopiladas

Tipo de Producción
  Título Producción
 Intervención
  Año

Página de 0

Total locuciones recopiladas de PEÑA, FELIPE en la base de datos lalocucion.com: 0


 
MSI Estudio de Grabación
 
lalocucion.com
 
 
Doblaje ON LINE - CPA Salduie
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Comenzó recitando poesías, trabajando como actor amateur en sociedades recreativas. Después entró en la radio: primero en Radio Barcelona, después en Radio España y finalmente en Radio Nacional, donde estuvo contratado por espacio de 7 años. A través de esa labor radiofónica se introdujo en el doblaje.
Consideraba un trabajo difícil el doblaje de Topol en "El violinista en el tejado" dado que las canciones no se tradujeron, por lo que resultaba necesario conservar la igualdad de voz entre las canciones y los diálogos. Topol cantando forzaba su voz, por lo que tuvo que forzar la suya procurando parecerse lo más posible. Otro actor conflictivo fue Rex Harrison, porque jugaba con la voz desde unos graves altos a unos agudos muy altos también por lo que al doblarlo en "My fair lady" tuvo el mismo problema que con Topol.

Su voz, cargada de registros, se encontraba a medio camino entre lo sublime y el teatro. Una vigorosa voz que puso un altar a las labiales. No en vano, es uno de los más profesionales actores de doblaje del país, maestro de muchísimos más y al que le debemos la fidelidad interpretativa más encadenadamente virtuosa. Falleció en 1990, doblando a Alfred Hitchcock, en catalán. De vocalización perfecta, se esmeró siempre en interpretar con dicción afable, preocupándole la verosimilitud.

Otros doblajes realizados:
Sydney Greenstreet: "Los vendedores" (1947) [redoblaje].

Otras películas dirigidas en Voz de España:
"El misántropo", "Excalibur", "Elizabeth", "Desastre en la calle por mí" (TVE).



ESTUDIOS DE PUBLICIDAD | ESTUDIOS DE LOCUCIÓN | ESTUDIOS DE DOBLAJE | FORMACIÓN LOCUCIÓN | FORMACIÓN DOBLAJE


locutor | spot | grabación |
estudios de locución | cuña | locuciones publicidad | centros de formación | estudios de grabación | talleres de locución | locutoras | campañas de publicidad | marcas | productoras audiovisuales | agencias de publicidad | locutores | cuñas | locutoras | formación locución | doblaje| locución


* lalocucion.com es un servicio complementario de eldoblaje.com


© 2012 www.eldoblaje.com | Nota legal | info@lalocucion.com