Microsite Tatudec
 
 FICHA DE LA PELÍCULA/SERIE/VIDEOJUEGO, ETC.
 Título: EL EXTRAVAGANTE DOCTOR DOLITTLE
Acceso Microsite Tatudec - Voz de España
 Título Original: Doctor Dolittle
 Año de Estreno: 1967
 Distribución: 35 m.m
 Género: Musical
 Director de doblaje: PEÑA, FELIPE
 Traductor: PALLARÉS, BARTOLOMÉ
 Ajustador: LINARES, LUIS
 Estudio de doblaje: VOZ DE ESPAÑA (Barcelona)
 Técnico de sala: ?
 Técnico de mezclas: ?

 REPARTO

  ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE    PERSONAJE
  HARRISON, REX   PEÑA, FELIPE  Dr. John Dolittle
  NEWLEY, ANTHONY   CANO, MANUEL  Matthew Mugg
  NEWLEY, ANTHONY   ESCAMILLA, SALVADOR  Matthew Mugg (canciones)
  EGGAR, SAMANTHA   GUIÑÓN, ROSA  Emma Fairfax
  LEE, DIANA   MARÍA, TERESA  Emma Fairfax (canciones)
  ATTENBOROUGH, RICHARD   ANGELAT, JOSÉ MARÍA  Albert Blossom
  DIX, WILLIAM   ANGELAT, MARTA  Tommy Stubbins
  TYLER, GINNY   DURÁN, LOLITA  Loro Polinesia
  BULL, PETER   ALONSO, MIGUEL  General Bellowes
  HOLDER, GEOFFREY   SANSALVADOR, JOSÉ LUIS  William Shakespeare, el Décimo
  NELSON, PORTIA   FÁBREGAS, ELSA  Sarah Dolittle
  VARDEN, NORMA   ROBLES, CARMEN  Lady Petherington
  STUART, GILCHRIST   CALVO GUTIÉRREZ, RAFAEL  Vicario
  LANDERS, MURIEL   LIAÑO, ÁNGELA  Sra. Blossom
  GOULD-PORTER, ARTHUR   DÍAZ, JOAQUÍN  Sir Rupert
  CROSS, CYRIL   ANTOLÍN, JUAN  Charlie, cochero
  (DESCONOCIDO)   POSADA MENDOZA, LUIS  Viajero mayor
  (DESCONOCIDO)   ULLOA, FERNANDO  Domador
  (DESCONOCIDO)   FERNÁNDEZ SÁNCHEZ, ANTONIO  Dueño de carro
 MÁS INFORMACIÓN a
Estrenada originalmente en EE.UU. el 19-12-1967 y en España en Madrid el 22-12-1967.

Letras adaptadas al castellano por Ernesto Santandreu (Maestro Damasco).

También producida por APJAC Productions.

Ficha corregida y ampliada por Iván Postigo con datos de Dobaldor en enero de 2022.