Microsite Tatudec
 
 FICHA DE LA PELÍCULA/SERIE/VIDEOJUEGO, ETC.
 Título: RUTAS INFERNALES [doblaje cine 1943]
Acceso Microsite Tatudec - Voz de España
 Título Original: Three Faces West
 Año de Estreno: 1943
 Distribución: 35 m.m
 Género: Película
 Director de doblaje: LINARES-RIVAS, FRANCISCO
 Traductor: ?
 Ajustador: ?
 Estudio de doblaje: VOZ DE ESPAÑA (Barcelona)
 Técnico de sala: ?
 Técnico de mezclas: ?

 REPARTO

  ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE    PERSONAJE
  WAYNE, JOHN   CALVO, RAFAEL LUIS  John Phillips
  GURIE, SIGRID   DE LUNA, JOSEFINA  Leni Braun
  COBURN, CHARLES   LINARES-RIVAS, FRANCISCO  Dr. Karl Braun
  CHARTERS, SPENCER   SOLER, JOSÉ  Dr. Nunk Atterbury
  MACKELLAR, HELEN   BARROSO, IRENE  Sra. Welles
  BUPP, SONNY   DÍAZ, JOAQUÍN  Billy Welles (niño)
  BOTELER, WADE   MERINO, CELEDONIO  Departamento Agricultura
  BARDETTE, TREVOR   DAFAUCE, FÉLIX  Higgins
  SIMPSON, RUSSELL   SANTIGOSA, MANUEL  Capellán
  NILES, WENDELL   VIDAL, JOSÉ  Reportero radiofónico
  ROBINSON, DEWEY   GARRO, EDUARDO  Camarero
  FOULGER, BYRON   BENGOA, MANUEL  Joe, granjero
  (DESCONOCIDO)   NOMBRE A DETERMINAR, 21  Revisor tren
  (DESCONOCIDO)   VIDAL, JOSÉ  Granjero
  (DESCONOCIDO)   MERINO, CELEDONIO  Granjero
  (DESCONOCIDO)   CRESPO, GRACIELA  Mary
  (DESCONOCIDO)   MONFORT, JUAN  Jugador billar
  (DESCONOCIDO)   (DESCONOCIDO)  Dueño bar
  (DESCONOCIDO)   (DESCONOCIDO)  Cartero
  (DESCONOCIDO)   (DESCONOCIDO)  Granjero barbudo
 MÁS INFORMACIÓN a
Estrenada originalmente en EE.UU. el 3-7-1940 y en España en 1947.

Doblada en 1943, pero por problemas de licencia no fue estrenada hasta 1947. En algunas copias figuraba el título "Rutas de infierno", en vez del título con el que se promocionó, "Rutas infernales".

Fue censurada en algunos pasajes que hacían referencia al prometido de Leni, cuya única escena en la película fue amputada en el estreno en España, pues nos mostraba su transformación al nazismo.

John Wayne es doblado por Ramón Vaccaro (en lugar de Rafael Luis Calvo) en unas pocas frases de una escena. Probablemente, dichas frases se doblaron poco antes del estreno, cuando Calvo ya estaba contratado en Acústica.

Información adicional aportada por Jorge Montalvo.

Ficha elaborada e introducida por Jorge Montalvo en julio y agosto de 2014.