Microsite Tatudec
 
 FICHA DE LA PELÍCULA/SERIE/VIDEOJUEGO, ETC.
 Título: ASESINO IMPLACABLE [doblaje cine 1975]
Acceso Microsite Tatudec - Voz de España
 Título Original: Get Carter
 Año de Estreno: 1975
 Distribución: 35 m.m
 Género: Película
 Director de doblaje: ?
 Traductor: ?
 Ajustador: ?
 Estudio de doblaje: VOZ DE ESPAÑA (Barcelona)
 Técnico de sala: ?
 Técnico de mezclas: ?

 REPARTO

  ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE    PERSONAJE
  CAINE, MICHAEL   HERNÁNDEZ, ROGELIO  Jack Carter
  HENDRY, IAN   MACÍAS, DIONISIO  Eric Paice
  OSBORNE, JOHN   CORSELLAS, ARSENIO  Cyril Kinnear
  BECKLEY, TONY   GARCÍA, CAMILO  Peter el holandés
  SEWELL, GEORGE   FERNÁNDEZ SÁNCHEZ, ANTONIO  Con McCarthy
  MOFFAT, GERALDINE   SOLÁ, MARÍA LUISA  Glenda
  WHITE, DOROTHY   GALLEGO, JULIA  Margaret
  DUNHAM, ROSEMARIE   FÁBREGAS, ELSA  Edna
  MARKHAM, PETRA   LLEONART, MARÍA JESÚS  Doreen Carter
  ARMSTRONG, ALUN   GARCÍA MORAL, ANTONIO  Keith
  MOSLEY, BRYAN   ANGELAT, JOSÉ MARÍA  Cliff Brumby
  EDWARDS, GLYNN   DÍAZ, JOAQUÍN  Albert Swift
  HEPTON, BERNARD   MUNTADA, EDUARDO  Thorpe
  RIGBY, TERENCE   BORRÀS, JOAN  Gerald Fletcher
  BINDON, JOHN   GARCÍA, CAMILO  Sid Fletcher
  QUIGLEY, GODFREY   MEDIAVILLA, PEPE  Eddie
  BRENNAN, KEVIN   CALVO, RAFAEL LUIS  Harry
  DEAS, MAXWELL   GARRIGA, FRANCISCO  Vicario
  HUSSEY, JOHN   PEÑA, FELIPE  Arquitecto
  ARIS, BEN   GARCÍA, CLAUDI  Arquitecto
  ATWOOD, KITTY   LINARES, ENRIQUETA  Vecina de Edna
  MERLYN, JOY   MARTORELL, MARTA  Mujer en estafeta de correos
  MICHAELS, YVONNE   GALLEGO, JULIA  Mujer en estafeta de correos
  HOCKEY, ALAN   BORRÀS, JOAN  Chatarrero
  HOWARD, KARL   MEDIAVILLA, PEPE  "J"
  DALE, ELLIS   GÓMEZ DE VICENTE, ANTONIO  Empleado de la funeraria
  (DESCONOCIDO)   GARCÍA, CLAUDI  Hombre de Kinnear
  (DESCONOCIDO)   DOMÈNECH, VICENÇ MANEL  Apostador en el hipódromo
 MÁS INFORMACIÓN a
Estrenada originalmente en Reino Unido el 11-3-1971 y en España en Sevilla a principios de 1976 y en Madrid el 14-2-1977.

Tiene algunas escenas censuradas. El personaje de Britt Ekland sólo habla en una escena de "orgasmo telefónico" y fue cortada, aparte de los desnudos de Geraldine Moffat y Dorothy White.

Ficha aportada por Luis Fiol e introducida por Jorge Montalvo en enero de 2014. Ampliada por Enrique Almaraz con datos de Iván Postigo en mayo de ese mismo año.