Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
CUENTOS DE HADAS (6x01): RIP VAN WINKLE |
|
Título
Original: Faerie Tale Theatre: Rip Van Winkle |
|
Año de Grabación:
1987 |
|
Distribución:
Televisión |
Género:
Capítulo |
Dirección:
DE MAEZTU, RAMIRO
|
Traducción:
DE MAEZTU, RAMIRO
|
Ajuste:
DE MAEZTU, RAMIRO
|
Estudio de
Grabación:
SINCRONÍA (Madrid)
| Ver listado
de Estudios >>> |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
TELEVISIÓN ESPAÑOLA (TVE)
|
Distribuidora
Original:
SHOWTIME NETWORKS
|
Productora:
GAYLORD PRODUCTIONS
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|
|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
STANTON, HARRY DEAN
|
CARRILLO, LUIS
|
Rip Van Winkle |
BEGLEY JR., ED
|
GÁLVEZ, JUAN ANTONIO
|
Brom Dutcher |
CONWAY, TIM
|
DURÁN, GONZALO
|
Candidato a la alcaldía |
DOTRICE, ROY
|
GUILLÉN, FEDERICO
|
Peter Vanderdonk |
PENN, CHRIS
|
ACASO, FERNANDO
|
Will Tussenbrook |
RYAN, JOHN P.
|
SEMPSON, PEDRO
|
Hendrick Hudson |
SHIRE, TALIA
|
DE MAEZTU, ELENA
|
Wilma Van Winkle |
DUVALL, SHELLEY
|
RODRÍGUEZ, MARÍA ANTONIA
|
Shelley Duvall (Introducción) |
|
Más información |
La serie es de 1982. Episodio estrenado originalmente en EE.UU. el 23-3-1987. También producido por Lion´s Gate Films y Platypus Productions. Ficha aportada por Juan GM e introducida por Iván Postigo en octubre de 2012. Ampliada por Enrique Almaraz con datos de Ramiro de Maeztu y Fandisgis en enero de 2013 y abril de 2022.
|
|