Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
DOOM ETERNAL: THE ANCIENT GODS - PRIMERA PARTE |
|
Título
Original: Doom Eternal: The Ancient Gods - Part One |
|
Año de Grabación:
2020 |
|
Distribución:
Otros |
Género:
Videojuego |
Dirección:
NAVARRO, RUBÉN
|
Traducción:
DEL CAMPO, ESTRELLA
|
Ajuste:
No especificado
|
Estudio de
Grabación:
KEYWORDS STUDIOS SPAIN (Madrid)
| Ver listado
de Estudios >>> |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
BETHESDA SOFTWORKS
|
Distribuidora
Original:
BETHESDA SOFTWORKS
|
Productora:
ID SOFTWARE
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|
|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
LoCASCIO, A. J.
|
CASTRO, FERNANDO (NANO)
|
Becario |
DE PAUL, DARIN
|
ELEGIDO, FERNANDO
|
Dr. Samuel Hayden |
MICHAEL, PIOTR
|
FERNÁNDEZ MEJÍAS, JUAN
|
Señor Oscuro |
ROGERS, BILL
|
AGUILAR, ABRAHAM
|
Supervisor |
SOGLIUZZO, ANDRÉ
|
LÓPEZ, ARTURO (II)
|
VEGA / El Padre |
DAILY, ELIZABETH
|
RUIZ DE VELASCO, ELENA
|
Voz de la instalación |
|
Más información |
Estrenado en EE.UU. y en España el 20-10-2020. Expansión de "Doom Eternal". Nombre completo de personaje: Darin De Paul.....Dr. Samuel Hayden / El Serafín. También dirigido por Isabel Martínez y David Blanco. También traducido por José Manuel Gallardo Cruz y Manuel Mata Álvarez-Santullano. Técnicos: Adrián Espinosa, Alejandro Aparicio, Berta Alejo, Germán López, Juan Pablo Magariño, Mario Fernández Castaño, Matheus Gomes, Michele Parmentola, Miguel Gascón y Daniel Rubio. Ficha aportada por www.doblajevideojuegos.es e introducida en octubre de 2020.
|
|