Portal en permanente actualización: 23 de Noviembre de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Locución Emocional
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Locución Emocional AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite Tecnison  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: LA PELÍCULA POKÉMON: DIANCIE Y LA CRISÁLIDA DE LA DESTRUCCIÓN



Acceso Microsite Tecnison

 

 Título Original: Pokemon Za Mûbî XY: Hakai no Mayu to Dianshî
 Año de Grabación: 2015
 Distribución: Televisión
 Género: Animación
 Dirección: VALENCIA, AMPARO
 Traducción: PÉREZ PEDRERO, ROSA
 Ajuste: VALENCIA, AMPARO
 Estudio de Grabación: TECNISON (Madrid, Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: DISNEY XD ESPAÑA
 Distribuidora Original: TOHO
 Productora: ORIENTAL LIGHT AND MAGIC (OLM)
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: GONZÁLEZ, VERÓNICA
 Técnico de sala: FERNÁNDEZ, JOSÉ ÁNGEL

Máster Online en Locución y Doblaje

35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  NAKAGAWA, REIJI   MARTÍN, CÉSAR  Argus Hurtado
  MATSUMOTO, RICA   MORENO, ADOLFO  Ash Ketchum
  ISE, MARIYA   HUALDE, BLANCA (NERI)  Clem
  IIZUKA, SHÔZÔ   AMORÓS, ÁNGEL  Dace
  MATSUMOTO, MARIKA   YUSTE, CRISTINA  Diancie
  MARCUS, DANI   CANEDA, MARÍA  Ending
  MIKI, SHINICHIRÔ   JARA, IVÁN  James
  HAYASHIBARA, MEGUMI   VALENCIA, AMPARO  Jessie
  KAJI, YÛKI   ANTELO, MIGUEL  Lem
  INUYAMA, INUKO   ESCOBOSA, JOSÉ  Meowth
  ADACHI, RIKA   BLÁZQUEZ, INÉS  Merilyn
  SATÔ, KENSUKE   GARCÍA VÁZQUEZ, DAVID  Merrick
  NAKAGAWA, SHÔKO   AGUADO, PILAR  Millis Hurtado
  ISHIZUKA, UNSHÔ   DEL HOYO, EDUARDO  Narrador
  DIXON, BEN   BARDOT BULSARA, BAOL  Opening
  YAMADERA, KÔICHI   VIADOR, ADRIÁN  Riot
  MAKIGUCHI, MAYUKI   MENGÍBAR, ISATXA  Serena
  MITA, YOSHIKO   CANO, OLGA  Xerneas
  (DESCONOCIDO)   IGLESIAS, SARA  Ending (coros)
  (DESCONOCIDO)   BARDOT BULSARA, BAOL  Ending (coros)
  (DESCONOCIDO)   AGUIRRE, SANTI  Ending (coros)
  (DESCONOCIDO)   AGUIRRE, SANTI  Opening (coros)
  (DESCONOCIDO)   FERNÁNDEZ MUÑOZ, ANTONIO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   GISBERT, PACO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   NAVARRO TORELLÓ, JUAN  Voces adicionales
  Más información
Estrenada originalmente en Japón el 19-7-2014 y en España el 14-9-2015.

Dirección musical: Santi Aguirre y María Caneda.

También distribuida originalmente por SMD Itaku y TV Tokyo

También producida por East Japan Marketing & Communications Inc., GAME FREAK, Pikachu Project, Production I.G., Shogakukan-Shueisha Productions, TV Tokyo, Takara Tomy y Oriental Light and Magic Team Koitabashi.

Ficha aportada por Guille Skye y Scorpion e introducida por Iván Postigo y otros colaboradores en septiembre de 2015 y enero de 2016.

Curso Doblaje Profesional MD
Locución Emocional
 
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9580
 Actores Originales: 184310
 Directores: 889
 Ajustadores: 659
 Traductores: 827
 Subtituladores: 350
 Audiodescriptores 8
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 477
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1440
 Distribuidoras Originales: 3702
 Productoras: 10078
 Agencias: 80


 Películas: 35307
 Series TV: 9259
 Musicales: 127
 Animación: 2213
 Documentales: 3094
 Docurealities: 509
 Audiolibros: 894
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1507
 Capítulos: 2801
 Videojuegos: 1137
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com