Portal en permanente actualización: 16 de Mayo de 2025

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
AM Estudios - Escuela de Doblaje
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Soundub Formación Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto Doblaje / Locución a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite Tecnison  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: THE FLYING SCOTSMAN



Acceso Microsite Tecnison

 

 Título Original: The Flying Scotsman
 Año de Grabación: 2007
 Distribución: Televisión
 Género: Película
 Dirección: ANGULO, JOSÉ LUIS
 Traducción: POST, KENNETH
 Ajuste: ANGULO, JOSÉ LUIS
 Estudio de Grabación: TECNISON (Madrid, Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
35 MM Doblaje
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: No especificada
 Distribuidora Original: VERVE PICTURES
 Productora: CONTENTFILM INTERNATIONAL
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: FERNÁNDEZ, JOSÉ
 Técnico de sala: DE VICENTE, CARLOS


Curso Doblaje Profesional MD


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  FRASER, LAURA   LÓPEZ, CONCHI  Anne Obree
  HUNTER, MORAY   RODRÍGUEZ, ÁNGEL  Armstrong
  SMITH, ADRIAN   JIMÉNEZ, FRAN  Chris Boardman
  COX, BRIAN   TORRES, RAFAEL  Douglas Baxter
  BERKOFF, STEVEN   DEL HOYO, MIGUEL ÁNGEL  Ernest Hagemann
  WRIGHT, PHILIP   DÍAZ CAPILLA, CÉSAR  Francesco Moser
  MILLER, JONNY LEE   ROMERO, RAFA  Graeme Obree
  MATSUKI, DENNIS   MORÓN, ÁNGEL  Juez UCI
  REDMAN, ERICH   CASTELLANOS, ÓSCAR  Juez UCI
  CHRISTIE, MORVEN   BLÁZQUEZ, INÉS  Katie
  GREIG FULTON, NIALL   GARAY, HÉCTOR  Líder
  AUSTIN, JULIE   CANTARERO, AMALIA  Madre de Graeme
  BOYD, BILLY   CABRERA, FERNANDO  Malky
  MacGREGOR, NIALL   MARTÍNEZ, ALFREDO  Padre de Graeme
  CALDER, MORAG   BLANCO, MARÍA  Recepcionista 1
  LYNCH, PAULINE   LÓPEZ MIJARES, PILAR  Recepcionista 2
  DONACHIE, RON   CUENCA MARTÍNEZ, ROBERTO  Scobie
  AYLWARD, GRANT   MARTÍNEZ, ALFREDO  Traductor del alcalde francés
  (DESCONOCIDO)   RÓDENAS, FRANCISCA  Clienta de la cafetería
  (DESCONOCIDO)   CUBILLO, RAQUEL  Clienta de la cafetería 1
  (DESCONOCIDO)   MORÓN, ÁNGEL  Comentarista deportivo 1
  (DESCONOCIDO)   CASTELLANOS, ÓSCAR  Comentarista deportivo 2
  (DESCONOCIDO)   RAMÍREZ DE ANTÓN, ANTONIO  Hombre en bar
  (VOZ)   ANGULO, JOSÉ LUIS  Insertos
  (DESCONOCIDO)   DE LA RICA, RAFAEL  Juez
  (DESCONOCIDO)   TAK, CAROLINA  Mujer en calle
  (DESCONOCIDO)   PASTOR, LAURA  Niño
  Más información
La película es de 2006.

Estrenada originalmente en Reino Unido el 29-6-2007 y en Alemania el 5-7-2007.

También distribuida originalmente por Central Film.

También producida por Filmstiftung Nordrhein-Westfalen, Scion Films, Scottish Screen, Zero Film GmbH y Zero West Filmproduktion.

Ficha ampliada por Enrique Almaraz con datos de Kalifa en abril de 2019.

Doblaje 35mm
Escuela de Doblaje de Madrid
 
 
Grabación TV
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Ficha Extendida Profesional
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9788
 Actores Originales: 188613
 Directores: 898
 Ajustadores: 668
 Traductores: 851
 Subtituladores: 353
 Audiodescriptores 10
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 482
 Estudios de Subtitulación: 29
 Distribuidoras: 1455
 Distribuidoras Originales: 3736
 Productoras: 10124
 Agencias: 80


 Películas: 35894
 Series TV: 9547
 Musicales: 129
 Animación: 2264
 Documentales: 3198
 Docurealities: 517
 Audiolibros: 910
 Audiocuentos: 47
 Miniseries: 1554
 Capítulos: 2887
 Videojuegos: 1147
 Spots: 10897
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2025 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com