Portal en permanente actualización: 2 de Marzo de 2026

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Voice Over - Tu escuela de DOBLAJE en Bilbao
 
Soundub Formación 35 MM DOBLAJE Escuela de Doblaje de Madrid Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto Doblaje / Locución a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SDI Media  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: PHINEAS Y FERB [5ª temporada]



Acceso Microsite SDI Media

 

 Título Original: Phineas and Ferb
 Año de Grabación: 2025
 Distribución: Internet
 Género: Serie TV
 Dirección: VILLAR, ANTONIO
 Traducción: LÓPEZ, ÓSCAR
 Ajuste: VILLAR, ANTONIO
 Estudio de Grabación: IYUNO (Madrid, Barcelona, Santiago, Valencia)  | Insertar Estudio | Ver listado
35 MM Doblaje
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: DISNEY PLUS ESPAÑA
 Distribuidora Original: DISNEY CHANNEL
 Productora: No especificada
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado


Curso Doblaje Profesional MD


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  JAMES, SOPHIA   (DESCONOCIDO)  Canción en off (5x11 A)
  OLSON, OLIVIA   (DESCONOCIDO)  Vanessa (canc. 5x13 A, 5x17 A)
  STAUNTON, BEVERLEY   (DESCONOCIDO)  Canción en off (5x17 B)
  MANN, TYLER ALEXANDER   (DESCONOCIDO)  Canción en off (5x18 A)
  POVENMIRE, DAN   AGUILAR, ABRAHAM  Dr. Heinz Doofenshmirtz
  BAKER, DEE BRADLEY   AGUILAR, ABRAHAM  Perry el Ornitorrinco (alg. G)
  POVENMIRE, DAN   AGUILAR, ABRAHAM  Doofenshmirtz (versos 5x10 A)
  POVENMIRE, DAN   AGUILAR, ABRAHAM  Bubba Doof (5x10 B)
  POVENMIRE, DAN   AGUILAR, ABRAHAM  Plantas Doof (5x04 B)
  MARTELLA, VINCENT   ARAMBURU, NACHO  Cliente Ego (5x05 B)
  STASHWICK, TODD   ARAMBURU, NACHO  Sr. Johnson (5x09)
  POWELL, BROCK   ARAMBURU, NACHO  Prota de la peli (5x11 B)
  BURTON, COREY   ARAMBURU, NACHO  Caballo narrando (5x13 A)
  MARSH, JEFF   ARAMBURU, NACHO  Voz en off (5x16 B)
  O´HURLEY, JOHN   ARAMBURU, NACHO  Roger Doofenshmirtz
  RICHARDSON, KEVIN MICHAEL   ARAMBURU, NACHO  Astronauta (5x19 B)
  JAMES, SOPHIA   AYO, DEBORAH  Canc. en off (5x06 A, 5x07 B)
  VEDULA, SHUBHA   AYO, MARÍA  Coros (5x19 B)
  STAUNTON, BEVERLEY   AYO, MARÍA  Coros (5x20)
  GAYLOR, BOBBY   BALAS, JAVIER  Buford Van Stomm (d. y canc.)
  POVENMIRE, DAN   BALAS, JAVIER  Buford (5x12 B; un verso)
  FERNÁNDEZ, CRISTO   BAÑAS, JAVIER  Cristo Fernández (5x14 A)
  TISDALE, ASHLEY   BLANCO, PALOMA  Candace Flynn (canc.)
  JACOB, DANNY   BLANCO, PALOMA  Coros (5x01 A)
  OLSON, OLIVIA   BLANCO, PALOMA  Apoyo (5x01 A, 5x02 B)
  OLSON, OLIVIA   BLANCO, PALOMA  Coros (5x01 A, 5x10 A)
  WHITE, DIAMOND   BORDALLO, MAR  Holly (5x06 B)
  HUNT, BRENDAN   BOSCH, EDUARDO  Dr. Shamai (5x03 B)
  VIENER, JOHN   CAJAL, LUIS MIGUEL  Locución de Norm (5x16 A)
  GALINDO, EILEEN   CAVERO, MARGARITA  Vivian (5x09)
  KORNFELD, ZACH   CIRIANO, JON  Agente técnico 1 (5x15 B)
  MANN, TYLER ALEXANDER   CREMADES, ANTONIO  Carl Karl
  ZEE, MICHAELA   DE CASTRO, ANA  Ginger Hirano (5x06 B, 5x13 B)
  MITCHELL, DAVID   DEL OLMO, RICHARD  Mitch (5x09)
  MAY, BARAKA   DORADO, SONIA  Canción en off (5x08 B)
  MAY, BARAKA   DORADO, SONIA  Pez cantor (5x05 A)
  STAUNTON, BEVERLEY   DORADO, SONIA  Hermana Andrew (5x03 B)
  JAMES, SOPHIA   DORADO, SONIA  Coros (5x05 A)
  JACOB, AARON DANIEL   DORADO, SONIA  Tonadilla de Ferb (5x05 A)
  OLSON, OLIVIA   DORADO, SONIA  Coros (5x01 A, 5x02 B)
  PANCHOLY, MAULIK   DORADO, SONIA  Baljeet (solos 5x01 A)
  MARSH, JEFF   GALÁN TORREGROSA, JORDI  Dink Winkerson
  MATJE, JILLY   GARCÍA, NIKKI  Canción créd. (5x17 B)
  VEDULA, SHUBHA   GARCÍA, NIKKI  Canción en off (5x19 B)
  TRAINOR, MEGHAN   GARCÍA, NIKKI  Máquina (5x20)
  JAMES, SOPHIA   GARCÍA, NIKKI  Canción en off (5x05 A)
  STONER, ALYSON   GARCÍA, NIKKI  Coros (5x16 B)
  PANCHOLY, MAULIK   GARCÍA, NIKKI  Coros (5x16 B)
  STAUNTON, BEVERLEY   GARCÍA, NIKKI  Off y ton. Perry (16, 17 A)
  JACOB, DANNY   GÓMEZ, SAMUEL  Tonadillas duras (5x14 A)
  JACOB, DANNY   GÓMEZ, SAMUEL  Coros (5x13 A, 5x14 A)
  WYCKOFF, ROBBIE   GÓMEZ, SAMUEL  Canc. en off y coros (5x14)
  JACOB, DANNY   GÓMEZ, SAMUEL  Tonadilla de Tyler (5x10 A)
  JACOB, AARON DANIEL   GÓMEZ, SAMUEL  Tonadillas (5x10 A)
  JACOB, DANNY   GÓMEZ, SAMUEL  Ferb doble (5x09; canc.)
  ERRIGO JR., DAVID   HERNÁNDEZ ROJAS, JORGE  Jeremy J. (5x01 B, 5x13 A)
  HUGHES, JENNIFER L.   HERNANDO, ANA ISABEL  Granjera
  STONER, ALYSON   HUALDE, BLANCA (NERI)  Isabella García-Shapiro
  MAY, BARAKA   LAVADO, ARACELI  Coros (5x18 A)
  PANCHOLY, MAULIK   LAVADO, ARACELI  Baljeet (canc. 5x12 B, 5x18 B)
  OLSON, OLIVIA   MALAVIA, ELY  Ambientes (5x01 A)
  STONER, ALYSON   MALAVIA, ISABEL  Isabella (c. 5x01 A, 5x04 B)
  PANCHOLY, MAULIK   MALAVIA, ISABEL  Baljeet (coros 5x01 A, 5x04 B)
  OLSON, OLIVIA   MALAVIA, ISABEL  Coros (5x01 A, 5x02 B, 5x10 A)
  OLSON, OLIVIA   MALAVIA, ISABEL  Coristas (5x01 B)
  JACOB, DANNY   MALAVIA, ISABEL  Coristas (5x01 B)
  OLSON, OLIVIA   MALAVIA, ISABEL  Vanessa Doof. (canc. 5x10 A)
  QUINN, SOFIA   MALAVIA, ISABEL  Canción en off (5x10 B)
  JAMES, SOPHIA   MALAVIA, ISABEL  Coros (5x05 A)
  MARTELLA, VINCENT   MALAVIA, ISABEL  Phineas Flynn (c. 5x04 B)
  STAUNTON, BEVERLEY   MALAVIA, ISABEL  Hermana Andrew (5x03 B)
  POWELL, LC   MALAVIA, ISABEL  Coros (5x07 B)
  RHEA, CAROLINE   MARTÍN, GEMMA  Linda Flynn-Fletcher
  OLSON, OLIVIA   MARTÍN, PILAR  Vanessa Doofenshmirtz
  MORGAN, DIANE   MARTÍNEZ GARCÍA, LAURA  Sopadina (5x17 B)
  REDDICK, JARET   MENGUIANO, TONI  Canción en off (5x04 A)
  JACOB, DANNY   MENGUIANO, TONI  Coros (5x04 A)
  WINTER, ARIEL   MOLINA, CHELO  Gretchen
  HU, KELLY   MONLEÓN, ANA  Profesora (5x01 A)
  ADLON, PAMELA   MONLEÓN, ANA  Biffany Van Stomm (5x04 A)
  BELL, LAKE   MONLEÓN, ANA  Katherine Marshall (5x08 B)
  GALINDO, EILEEN   MONLEÓN, ANA  Embajadora (5x15 B)
  NEGGA, RUTH   MONTES, LOURDES  Teniente Zarna (5x15 A)
  CUMMING, ALAN   MORALES, DANIEL  Sombrerero (5x08 A; d. y c.)
  GREEN, SETH   MORATALLA, CHOLO  Monty M. (5x06 A, 5x17 A)
  BAKER, DEE BRADLEY   MORENO LEÓN, NÉSTOR  Diminutivo (sust. 5x14 A)
  POVENMIRE, DAN   MORENO LEÓN, NÉSTOR  Klimpaloon (5x11 A, 5x14 A)
  STIRLING, IAIN   MORENO LEÓN, NÉSTOR  Comentarista (5x18 B)
  McBRAYER, JACK   MORENO, ADOLFO  Irving Du B. (d. y rap 2x11 B)
  POVENMIRE, DAN   MORENO, ADOLFO  Irving (5x11 B; un verso)
  JACOB, DANNY   MORENO, ADOLFO  Apoyo (5x11 B)
  BAKER, DEE BRADLEY   MORENO, JAVIER  Diminutivo (5x06 B, 5x07 B)
  MARSH, JEFF   MOSCOSO, TXEMA  Narrador (5x09)
  BADER, DIEDRICH   MOSCOSO, TXEMA  C. Dirk Mortenson (5x15 A)
  TATASCIORE, FRED   MURO, MIGUEL ÁNGEL  Comandante Rrrrg (5x15 A)
  BURTON, COREY   MURO, MIGUEL ÁNGEL  Caballo en pantalla (5x13 A)
  BANKS, JONATHAN   MURO, MIGUEL ÁNGEL  Examinador (5x02 B)
  BAKER, DEE BRADLEY   MURO, MIGUEL ÁNGEL  Cebra parlante (5x03 A)
  RICHARDSON, KEVIN MICHAEL   MURO, MIGUEL ÁNGEL  Vecino (5x19 B)
  MARSH, JEFF   MURO, MIGUEL ÁNGEL  Fontanero (5x02 A)
  PANCHOLY, MAULIK   PALACIOS, ELENA  Amo del Destino (5x19 B)
  PANCHOLY, MAULIK   PALACIOS, ELENA  Baljeet Tjinder (d. y c. 10 A)
  PANCHOLY, MAULIK   PALACIOS, ELENA  Baljeet Tjinder (versos 08 B)
  HUNT, BRENDAN   PILAS, MANU  Dr. Shamai (5x03 B; canc.)
  JACOB, AARON DANIEL   PILAS, MANU  Canción en off (5x03 B)
  JACOB, AARON DANIEL   PILAS, MANU  Tonadilla de Ferb (5x05 A)
  JACOB, DANNY   PILAS, MANU  Tonadilla de Tyler (5x10 A)
  JACOB, AARON DANIEL   PILAS, MANU  Tonadillas (5x10 A)
  WYCKOFF, ROBBIE   PILAS, MANU  Canc. del partido (5x14 A)
  REDDICK, JARET   PILAS, MANU  Love Händel (5x20; canc.)
  JACOB, DANNY   PILAS, MANU  Tonadilla Doof. (red. y 14 B)
  JACOB, DANNY   PILAS, MANU  C. (01 A, 02, 03 B, 05 A, 16)
  ACRES, ISABELLA   PODIO, CARMEN  Katie (5x06 B)
  PETTIS, MADISON   POLO, SARA  Adyson S. (5x06 B, 5x11 B)
  BLINKOFF, MEIRA   PUERTA, CARMEN  Melissa (5x06 B)
  WAHLGREN, KARI   PUERTA, CARMEN  Suzy Johnson (5x09)
  DEMPSEY, KELLY   PUERTA, CARMEN  Susanne (5x18 B)
  STAMOS, JOHN   PULIDO, JUAN AMADOR  Meap (5x09)
  POWELL, BROCK   RÍOS, LUIS FERNANDO  Ned (5x10 B)
  VIENER, JOHN   RÍOS, LUIS FERNANDO  Norm el Robot
  JACOB, DANNY   ROD, LUIS  Apoyo y coros (18 B, 19 A)
  MAY, BARAKA   ROD, LUIS  Coros (5x18 B)
  ERRIGO JR., DAVID   ROD, LUIS  Ferb (5x19 A; un verso)
  VIENER, JOHN   ROD, LUIS  Norm (5x20; canc.)
  JACOB, DANNY   ROD, LUIS  Tonadillas duras (5x14 A)
  JACOB, DANNY   ROD, LUIS  Red. "Av. espacial" (5x15 A)
  JACOB, DANNY   ROD, LUIS  Drusselstiniano (5x15 B)
  JACOB, DANNY   ROD, LUIS  Tonadilla (5x08 A, 5x18 B)
  JACOB, DANNY   ROD, LUIS  Off; c. (05, 13 A, 14 A, 16)
  MARSH, JEFF   ROD, LUIS  Fontanero (5x02 A; canc.)
  ALAZRAQUI, CARLOS   RODRÍGUEZ (ROLO), JESÚS  Bobbi Fabuloso (5x16 A)
  BURTON, COREY   RODRÍGUEZ (ROLO), JESÚS  Granjero
  POVENMIRE, ALEX   ROLITA  Scouts (5x06 B; canc.)
  POVENMIRE, ALEX   SAN ROMÁN, LUCÍA  Scouts (5x06 B; canc.)
  POVENMIRE, ALEX   SAN ROMÁN, LUCÍA  Coros (5x07 B)
  MAY, BARAKA   SAN ROMÁN, LUCÍA  Scouts (5x09; canc.)
  OLSON, OLIVIA   SAN ROMÁN, LUCÍA  Scouts (5x09; canc.)
  STAUNTON, BEVERLEY   SAN ROMÁN, LUCÍA  Canción en off (5x14 B)
  POWELL, LC   SAN ROMÁN, LUCÍA  Red. "Av. esp." (15 A; coros)
  PANCHOLY, MAULIK   SAN ROMÁN, LUCÍA  Baljeet (verso 5x16 B)
  STAUNTON, BEVERLEY   SAN ROMÁN, LUCÍA  Tonadilla de Perry (5x17 A)
  GABRIELLE, TATI   SAN ROMÁN, LUCÍA  Sophia Sharkboard (5x15 A)
  QUINN, SOFIA   SAN ROMÁN, LUCÍA  Canción en off (5x10 B)
  JACOB, DANNY   SAN ROMÁN, LUCÍA  Tonadilla de Tyler (5x10 A)
  MAY, BARAKA   SAN ROMÁN, LUCÍA  Off (08 B); coros (18 A, 20)
  OLSON, OLIVIA   SAN ROMÁN, LUCÍA  Coros (5x10 A, 5x17 A)
  SYAL, MEERA   SAN ROMÁN, LUCÍA  Madre de Baljeet (5x11 B)
  HU, KELLY   SAN ROMÁN, LUCÍA  Stacy Hirano (d. y c. 5x10 A)
  STONER, ALYSON   SAN ROMÁN, LUCÍA  I. García-Shapiro (canc.)
  TRAINOR, MEGHAN   SAN ROMÁN, LUCÍA  Máquina (5x20; canc.)
  VEDULA, SHUBHA   SAN ROMÁN, LUCÍA  Coros (5x19 B)
  MATJE, JILLY   SAN ROMÁN, LUCÍA  Coros créd. (5x17 B)
  MURAD, ISABELLA   SARMENTERA, SILVIA  Milly (5x06 B)
  REDDICK, JARET   SAUDINÓS, ÁLEX  Cabecera (nuevas tomas)
  DARBY, RHYS   SOLER, JUAN ANTONIO  Lomond (5x15 A)
  POVENMIRE, DAN   SOTO, ADRIÁN  Tonadillas duras (5x14 A)
  JACOB, DANNY   SOTO, ADRIÁN  Tonadilla (5x08 A)
  POVENMIRE, DAN   SOTO, ADRIÁN  Canción en off (5x04 B)
  JACOB, DANNY   SOTO, ADRIÁN  Tonadilla de Ferb (5x05 A)
  JACOB, DANNY   SOTO, ADRIÁN  Off; coros (05, 13 A, 14 A)
  BUBLÉ, MICHAEL   SOTO, ADRIÁN  Michael Bublé (5x04 A)
  RICHARDSON, KEVIN MICHAEL   TENA, PEDRO  Embajador (5x15 B)
  STAUNTON, BEVERLEY   TOBELLA, JUDITH  Hermana Andrew (5x03 B)
  JAMES, SOPHIA   TOBELLA, JUDITH  Coros (5x05 A)
  MAY, BARAKA   TOBELLA, JUDITH  Canción en off (5x08 B)
  JACOB, AARON DANIEL   TOBELLA, JUDITH  Tonadilla de Ferb (5x05 A)
  STAUNTON, BEVERLEY   TOBELLA, JUDITH  Coros (5x07 B)
  OLSON, OLIVIA   TOBELLA, JUDITH  Coros (5x01 A, 5x02 B)
  ERRIGO JR., DAVID   TRIBALDOS, PABLO  Jeremy Johnson
  WEN, MING-NA   VALEIRAS, ANA  Dra. Hirano (5x07 B)
  JONES, LESLIE (II)   VALEIRAS, ANA  Brenda (5x09)
  DEMPSEY, KELLY   VALEIRAS, ANA  Recepcionista (5x05 A)
  RAPINOE, MEGAN   VALEIRAS, ANA  Megan Rapinoe (5x14 A)
  FARIS, ANNA   VALEIRAS, ANA  Samantha S. (5x11 B)
  JAMES, SOPHIA   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Coro grave (5x11 A)
  JACOB, DANNY   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Apoyo (11 B, 12 B, 18 B)
  POVENMIRE, DAN   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Apoyo (5x11 B, 5x12 B)
  BAKER, DEE BRADLEY   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Patitos Momo (5x13 A)
  MARSH, JEFF   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Dink Winkerson (rap 5x14 B)
  JACOB, DANNY   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Red. "Av. esp." (15 A; coros)
  JACOB, AARON DANIEL   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Drusselstiniano (5x15 B)
  JACOB, DANNY   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Tonadilla malvada (5x17 A)
  POVENMIRE, DAN   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Canc. en off (5x04 B, 5x13 B)
  POVENMIRE, DAN   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Plantas Doof (5x04 B)
  JACOB, DANNY   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Coros (05 A, 07, 13 A, 15 A)
  JACOB, DANNY   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Pez cantor (5x05 A)
  BUBLÉ, MICHAEL   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  M. Bublé (5x04 A; fin)
  GAYLOR, BOBBY   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Buford Van Stomm (c. 5x04 B)
  JACOB, DANNY   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Canc. en off (5x03 A, 5x17 A)
  MATJE, JILLY   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Coros créd. (5x17 B)
  VEDULA, SHUBHA   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Coros (5x19 B)
  POVENMIRE, DAN   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Dr. Doofenshmirtz (canc.)
  REDDICK, JARET   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Cabecera (nuevas tomas)
  REDDICK, JARET   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Danny (diálogos y canc.)
  JACOB, AARON DANIEL   VARELA, ÓSCAR  Canción en off (5x13 A)
  BAKER, DEE BRADLEY   VARELA, ÓSCAR  Patitos Momo (5x13 A)
  POVENMIRE, DAN   VARELA, ÓSCAR  Apoyo (5x12 B)
  TISDALE, ASHLEY   VELASCO, OLGA  Candace (versos 5x10 A)
  POVENMIRE, ALEX   VELASCO, OLGA  Beatrice (5x07 A, 5x11 A)
  TISDALE, ASHLEY   VELASCO, OLGA  Candace Flynn
  JACOB, DANNY   VIADOR, ADRIÁN  Ferb Fletcher (alg. canc.)
  GAYLOR, BOBBY   VIADOR, ADRIÁN  Buford (coro 5x09)
  PANCHOLY, MAULIK   VIADOR, ADRIÁN  Baljeet (verso 5x09)
  ERRIGO JR., DAVID   VIADOR, ADRIÁN  Ferb Fletcher (diálogos y c.)
  JACOB, DANNY   VIADOR, ADRIÁN  Apoyo (5x12 B, 5x16 B)
  MARSH, JEFF   VILLAR, ANTONIO  Mayor Francis Monogram
  O´BRIEN, RICHARD (I)   VILLAR, ANTONIO  Lawrence Fletcher
  JACOB, DANNY   ZORRILLA, ALBERTO  Coros (5x01 A)
  JACOB, DANNY   ZORRILLA, ALBERTO  Apoyo (5x12 B)
  MARTELLA, VINCENT   ZORRILLA, ALBERTO  Phineas Flynn (diálogos y c.)
  (DESCONOCIDO)   ARAMBURU, NACHO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CAJAL, LUIS MIGUEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CAVERO, MARGARITA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CIRIANO, JON  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   DORADO, SONIA  Tonadillas de Perry
  (DESCONOCIDO)   GALÁN TORREGROSA, JORDI  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   HERNÁNDEZ ROJAS, JORGE  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   HERNANDO, ANA ISABEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MALAVIA, ISABEL  Tonadillas de Perry
  (DESCONOCIDO)   MONLEÓN, ANA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MORENO LEÓN, NÉSTOR  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MORENO, JAVIER  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MURO, MIGUEL ÁNGEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   PALACIOS, ELENA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   PUERTA, CARMEN  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   RODRÍGUEZ (ROLO), JESÚS  Phil, el contable (5x05 A)
  (DESCONOCIDO)   SAN ROMÁN, LUCÍA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   TOBELLA, JUDITH  Tonadillas de Perry
  (DESCONOCIDO)   VALEIRAS, ANA  Voces adicionales
  Más información
Temporada estrenada en EE. UU. el 5-6-2025, y en España —directamente en VOD—, el 22-8-2025.

También distribuida originalmente por Disney+ EE. UU. y Disney XD EE. UU.

*

Abraham Aguilar dirigió los ocho primeros episodios de la temporada.

Adaptador y director musical: Miguel Ángel Varela.

Se respetaron ajustes y letras de María Ovelar.

La canción "Aventura espacial" conservó la letra de 2020 (adaptada por Alfonso Casado). También se respetó su ajuste de "Adultando".

*

A diferencia de en las temporadas anteriores, se antepusieron ajustes que seguían la línea de la V. O., tales como "jingle" —en vez de "tonadilla"—; "Agente callado G" —en vez de "Agente con tilde en la ene"—; "némesis" —en vez de "enemigo"—; "Slushy Dawg" —en vez de "Sr. Pringoso"—, etc.

Este último cambio podría haber sido motivado por la propia Disney.

Se emplearon más anglicismos durante la segunda mitad de la temporada.

*

Fechas de inclusión de las pistas en castellano:

— Tráiler (se dobló aparte) - 16-4-2025.

— Episodio 1 - 29-6-2025.

— Episodio 2 - 9-6-2025.

— Episodio 3 - 22-7-2025.

— Episodio 4 - 1-7-2025.

— Episodio 5 - 25-6-2025.

— Episodio 6 - 22-7-2025.

— Episodio 7 - 22-7-2025.

— Episodio 8 - 22-7-2025.

— Episodio 9 - 22-7-2025.

— Episodio 10 - 22-7-2025.

— Episodio 11 - 17-1-2026.

— Episodio 12 - 17-1-2026.

— Episodio 13 - 17-1-2026.

— Episodio 14 - 17-1-2026.

— Episodio 15 - 17-1-2026.

— Episodio 16 - 17-1-2026.

— Episodio 17 - 17-1-2026.

— Episodio 18 - 26-2-2026.

— Episodio 19 - 26-2-2026.

— Episodio 20 - 15-2-2026.

*

Se respetaron los ajustes del tráiler en los episodios pertinentes, a excepción de…

— El "jacuzzi de refresco" —"Red Bull Hot Tub"—, el cual se sustituyó por "jacuzzi de sopa y pan" —"Bread Bowl Hot Tub"— y otras variantes.

La adaptación primeriza bebió de un guion-base mal transcrito en inglés.

— En el episodio 5x03 B, el diálogo preliminar "¡Y ahora, la secuencia de baile en el musical!" se ajustó como "¡Llega la secuencia de baile musical!".

— Al final del episodio 5x04 B, el "¡Sí!" que constaba en el tráiler se cambió por un "¡Bien!".

*


Curiosidades:


— Al igual que en buena parte de la etapa original, el tema "Quirky Worky Song" no se dobló.

Otra grabación remezclada en inglés fue la del feeling inicial de "Perry el ornitorrinco", interpretado por Danny Jacob.

Paradójicamente, dicho feeling pudo doblarse en la parodia del tema con Stacy como protagonista (episodio 5x07 B; Miguel Ángel Varela).


— En el episodio 5x01 A, se repicaron los feelings de Olivia Olson (canción "Llega el verano y el sol").


— En los episodios 5x02, 5x15 y 5x16, la versión doblada de la cabecera se dejó tal y como sonaba en 2007 (véase, sin ampliaciones ni saturaciones).

En el resto, añadieron el verso ampliado —aplicable a los primeros episodios de la temporada—; voces de apoyo en el verso "¡O hagámosla enloquecer!" —Miguel Ángel Varela—, y tomas finales interpretadas por Álex Saudinós —ausentes entre 2007 y 2015, al sobreponerse las pistas de los coros— y Varela (coros actualizados).

A la hora de convertir las grabaciones de 2007 de PAL a NTSC, estas se agravaron/saturaron más de la cuenta en el resto de episodios.

A partir del episodio 5x11, hubo ligeros desfases en los versos iniciales, además de mezclas con coros que sobresalían.

El coro grave del final resaltó especialmente en el episodio 5x17. Los dos primeros versos mantuvieron las grabaciones limpias de 2007 en los episodios 5x19 y 5x20.


— En el episodio 5x03 B, se dejó el bis de la canción en off en inglés.

Las referencias al rap "Un ornitorrinco controlándome" se tradujeron de forma literal: "El ornitorrinco [es] una metáfora obvia de lo que sea que te deprima" en lugar de "El ornitorrinco es una metáfora de todo lo que te/nos hunde en la miseria"; y "No hablo metafóricamente" en lugar de "(Yo) no hablo de metáforas".

Sin embargo, sí que se mantuvo la referencia a la escena del "(Se levantó y) se fue bailando" (parte de Candace).

En contraposición, más adelante, se respetó el título español del rap (5x13 A).


— En el episodio 5x05 A, al no especificarse siempre qué tomas repican de la V. O. y cuáles no, se dejaron mudos un par de gestos/ruidos de Perry (escena aislada).


— En el episodio 5x06 A, omitieron el efecto de helio en un diálogo (payaso que infla globos).


— En el episodio 5x07 A, se mezclaron feelings internacionales (canción de Buford).


— En el episodio 5x07 B, Stacy pronunció "Hirano" tal y como se lee (diálogo aislado).

Asimismo, se repicaron los feelings femeninos originales al principio de la canción en off (parodia de la sintonía de Perry con Stacy como protagonista).


— En el episodio 5x08 B, a diferencia de en la película de 2020 —"Candace contra el universo"—, se repicó la canción "Tala mi corazón", de "La Ley de Milo Murphy", directamente en inglés.

Candace también se refirió a los Leñazacks como "Lumberzacks" (nombre del grupo ficticio en la V. O.).


— En el episodio 5x09, no se mantuvieron los ajustes del tráiler falso de 2012.

También se dejaron los feelings estadounidenses al final de la canción de Isabella y las exploradoras.


— Los créditos del episodio 5x10 contaban con tomas preliminares (ajustes primerizos —diálogos— y cantantes hablando como sus personajes).

Las tomas habladas sufrieron desfases tanto en el episodio en sí como en los créditos mencionados.


— En el episodio 5x12 A, al referirse a la danza o baile de —la— contrición, el topónimo "Stumblegimp" se adaptó como "tonto de capirote", aprovechando la referencia visual (gorro de gnomo de jardín).


— En el episodio 5x13 A, el tema del Patito Momo que sonaba de fondo se dejó en inglés.


— En el episodio 5x13 B, Phineas pronunció "Baljeet" a la inglesa —voz aguda— en un diálogo aislado.

Las tomas iniciales se mezclaron con un bitrate inferior.


— En el episodio 5x14 A, se repicó un gesto de Dee Bradley Baker como Perry (sin necesidad de recurrir a las tomas alternas/internacionales).


— A partir del episodio 5x14 B, se estandarizó la pronunciación españolizada del término "Doonkelbayas".

En la canción en off, se reciclaron los feelings estadounidenses (segunda mitad de la pista).


— En el episodio 5x15 B, la versión de los créditos de "Doogenfest" —canción en off— se dejó en inglés.

Abraham Aguilar cantó "Adultando" —verso suelto— hasta en dos ocasiones.


— A partir del episodio 5x16 A, Miguel Ángel Varela retomó su caracterización habitual del Dr. Doofenshmirtz (parte musical).

En las canciones de los episodios anteriores, había empleado un registro similar al del Doof primerizo.


— Los feelings de los episodios 5x17 A y 5x19 A formaban parte de la pista-base, por lo que no se doblaron.


— En el episodio 5x18 —segmentos A y B—, algunas grabaciones se saturaron por error.


— En el episodio 5x20 —final de temporada—, se readaptó la referencia de la fuerza misteriosa de Candace: el doblaje le dio continuidad al concepto del "universo atacante" (película de 2020).

Del mismo modo, se respetó el guiño a "No tengo chuches aquí" (antiguo rap de Baljeet).


— Por contexto, un par de "Where´s Perry?" se tradujeron de manera literal ("¿Dónde está Perry?").

A pesar de ello, el "¿Y Perry?" abundó en la mayoría de tomas.


— El grupo de exploradoras de Isabella retomó el nombre de "Club de Acampada", adaptación perteneciente a las dos primeras temporadas de la serie.


— Al igual que en la etapa original de 2007-2015, algunas canciones se doblaron con material preliminar como base.

Por ello, las voces cantantes de los personajes varían en ciertos temas, al haberlos tratado cual ambientes.


*


Se repicaron las siguientes grabaciones de la etapa original:

— Tomas de Álex Saudinós y Miguel Ángel Varela en la cabecera (exceptuando la parte ampliada temporal y los coros especificados arriba).

— Tomas de Miguel Rius en la cabecera (a pesar de haber incluido retakes en la V. O.).

— Variantes de la tonadilla de Perry interpretadas por Isabel Malavia y Paloma Blanco.

— Coros de Tony Cruz (tema de Perry el Ornitorrinco).

— Tonadilla de "Pérfido Doofenshmirtz, S. L." interpretada por Miguel Ángel Varela (5x04; 5x09). En la mayoría de episodios, fue redoblada por Manu Pilas.

— Grabaciones internacionales de Perry el Ornitorrinco; de forma fija a partir del episodio 5x11 B (aplicable a todas las versiones dobladas). Estas fueron resultado de combinar tomas mexicanas de Luis Daniel Ramírez con otras alternativas de Dee Bradley Baker.

— Grabaciones musicales de Miguel Ángel Varela, Baol Bardot Bulsara, Miguel Antelo, Paloma Blanco y Cecilia Blanco ("Pastel de carne"; 5x19 A).


*


Por cuestiones relativas a Producción, y/o debido a la forma de dividir ciertas tandas, algunos personajes secundarios fueron doblados dentro del conjunto de voces adicionales.

Por ello, contaron con voces sustitutas temporales…

— Jeremy Johnson: Saludo grupal del episodio 5x01 B y respuesta como el dragón imaginario del 5x13 A.

— Vivian García-Shapiro y Suzy Johnson: Únicas apariciones en la 5.ª temporada (5x09; la 1.ª, también en el 5x11 B).

— Chicas Scout: Gritos y gestos (5x13 A y 5x15 B).

— Norm el Robot: Locución en TV (5x16 A).

El caballo parlante del episodio 5x13 A también contó con una voz u otra dependiendo de si hablaba en off o no.


*

La banda sonora de la temporada salió en EE. UU. el 5-6-2025 (en España, el 15-8-2025).

La versión internacional —distribuida en nuestro país— contaba con seis pistas menos que la original (véase, con siete en lugar de con trece).

*

Alberto Zorrilla aparece por cortesía de Paloma María Management y la división de doblajes de The Walt Disney Company Iberia, S. L. U., cuya responsable creativa es Candelas López.

*

Ficha aportada e introducida por TurenMaster en agosto de 2025. Ampliada en enero-febrero de 2026 (2.ª tanda de episodios).

Doblaje 35mm
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
 
Grabación TV
 
 
 
Ficha Extendida Profesional
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 10160
 Actores Originales: 194317
 Directores: 917
 Ajustadores: 682
 Traductores: 868
 Subtituladores: 361
 Audiodescriptores 11
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 490
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1471
 Distribuidoras Originales: 3797
 Productoras: 10171
 Agencias: 81


 Películas: 36598
 Series TV: 9959
 Musicales: 131
 Animación: 2322
 Documentales: 3293
 Docurealities: 546
 Audiolibros: 964
 Audiocuentos: 47
 Miniseries: 1625
 Capítulos: 2923
 Videojuegos: 1163
 Spots: 10945
 Cuñas: 1208




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2025 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com