Portal en permanente actualización: 17 de Junio de 2025

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Polford Formación Barcelona
 
35 MM DOBLAJE Soundub Formación Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto Doblaje / Locución a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SonyGraf - DigitSound  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: MY DRESS-UP DARLING [1ª temporada]

Acceso Microsite Sonygraf - Digit Sound

 

 Título Original: Sono Bisque Doll wa koi o suru
 Año de Grabación: 2022
 Distribución: Internet
 Género: Serie TV
 Dirección: PERA, JOAN
 Traducción: DE LA FUENTE, IRIS
 Ajuste: LATORRE, IGNACIO
 Estudio de Grabación: VSI-SONYGRAF (Barcelona, Madrid)  | Insertar Estudio | Ver listado
35 MM Doblaje
 Subtitulación: DE LA FUENTE, IRIS
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: CRUNCHYROLL ESPAÑA
 Distribuidora Original: TOKYO MX
 Productora: No especificada
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: ESCUDER, XAVI
 Técnico de sala: GARCÍA, MARC


Curso Doblaje Profesional MD


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  ISHIGE, SHÔYA   TORRELLES, LUIS  Wakana Gojo
  SUGUTA, HINA   VILCHES, ROSER  Marin Kitagawa
  ONO, ATSUSHI   SAIS, PEP  Kaoru Gojo
  TANEZAKI, ATSUMI   FABRÉS, LOURDES  Sajuna Inui
  YÔMIYA, HINA   MUÑIZ, SARA  Shinju Inui
  TAKAYANAGI, TOMOYO   COVAS, MARTA  Wakana Gojo (niño)
  TAKAYANAGI, TOMOYO   RAMÍREZ, CONCHI  Wakana Gojo (niño) (1x06, 08)
  TOMIOKA, MISAKO   RAMÍREZ, CONCHI  Miori Gojo (1x04)
  TOMIOKA, MISAKO   BARREYRO, CRISTAL  Miori Gojo (1x06)
  KUWASHIMA, HOUKO   MIRAS, IRENE  Neon Nikaido / Black Lovelia
  TAKEDA, LARISSA TAGO   RAMÍREZ, CONCHI  Nowa Sugaya
  AMEMIYA, YUKA   COVAS, MARTA  Daia (1x01, 03)
  SEKINE, AKIRA   BARREYRO, CRISTAL  Rune (1x01, 03)
  KANNO, MAI   MIRAS, IRENE  Nobara (1x01)
  WATANABE, HIROSHI   OLMO, SERGIO  Guaperas (1x01)
  ÔHASHI, AYURU   RAMÍREZ, CONCHI  Shizuku Kuroe (1x02)
  TADANO, AKARI   CUARTERO, JAUME  Estudiante 1 (1x03)
  NAGATSUMA, JURI   RAMÍREZ, CONCHI  Clienta cola restaurante (03)
  OKUMURA, SHÔ   DOMÈNECH, JORDI  Médico (1x04)
  KAWAMURA, RIE   BARREYRO, CRISTAL  Visitante (1x04)
  SHIMIZU, AYAKA   COVAS, MARTA  Profesora Hanaoka (1x04)
  MIYAKE, MARIE   RAMÍREZ, CONCHI  Suzuka (1x05)
  TAKAHASHI, SHINYA   DOMÈNECH, JORDI  Fotógrafo con gafas (1x05)
  SHISHIDO, RUMI   RAMÍREZ, CONCHI  Shion Nikaido (1x06-07)
  KIKUCHI, KOKORO   BARREYRO, CRISTAL  Mascota de Shion (06-07)
  TANGE, SAKURA   MIRAS, IRENE  Mirai Tengeji (1x07)
  MIYATA, KÔKI   RAMÍREZ, CONCHI  Mascota de Neon (1x07, 10)
  FUKAMACHI, TOSHINARI   DOMÈNECH, JORDI  Empleado de la tienda (1x10)
  KUNO, MISAKI   RAMÍREZ, CONCHI  Riz (1x11)
  SHIRAI, YÛSUKE   DOMÈNECH, JORDI  Kaname (1x11)
  TOMIOKA, MISAKO   RAMÍREZ, CONCHI  Narración (1x11)
  SHIMIZU, AYAKA   RAMÍREZ, CONCHI  Clienta del Love Hotel (1x11)
  (DESCONOCIDO)   RAMÍREZ, CONCHI  Enfermera (1x04)
  (DESCONOCIDO)   RAMÍREZ, CONCHI  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   DOMÈNECH, JORDI  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CUARTERO, JAUME  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   OLMO, SERGIO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   PRIEGO POSADA, IVÁN  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MIRAS, IRENE  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   BARREYRO, CRISTAL  Voces adicionales
  Más información
Estrenada originalmente en Japón el 9-1-2022 y en España en V.O.S.E. el 9-1-2022 y doblada el 18-7-2022.

Edición (subtítulos): Abraham Gayuvas.

Ficha aportada por Drapion e introducida en julio de 2022. Ampliada con datos de Sergio Vaca y Soulseven en noviembre de ese mismo año y enero de 2024. Reintroducida y ampliada con datos de borjito2, Javier Cámara y Soulseven en diciembre de 2024 y junio de 2025.

Doblaje 35mm
Polford Formación
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
 
Grabación TV
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Ficha Extendida Profesional
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9828
 Actores Originales: 189217
 Directores: 898
 Ajustadores: 668
 Traductores: 854
 Subtituladores: 353
 Audiodescriptores 10
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 482
 Estudios de Subtitulación: 29
 Distribuidoras: 1457
 Distribuidoras Originales: 3739
 Productoras: 10124
 Agencias: 80


 Películas: 35971
 Series TV: 9576
 Musicales: 129
 Animación: 2272
 Documentales: 3203
 Docurealities: 518
 Audiolibros: 910
 Audiocuentos: 47
 Miniseries: 1565
 Capítulos: 2902
 Videojuegos: 1148
 Spots: 10898
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2025 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com