Portal en permanente actualización: 26 de Marzo de 2026

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Flycase Media - Valencia
 
Soundub Formación 35 MM DOBLAJE Escuela de Doblaje de Madrid Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto Doblaje / Locución a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SonyGraf - DigitSound  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: SHANGRI-LA FRONTIER [1ª temporada]

Acceso Microsite Sonygraf - Digit Sound

 

 Título Original: Shangri-La Frontier
 Año de Grabación: 2024
 Distribución: Internet
 Género: Serie TV
 Dirección: CORTÉS, BERTA
 Traducción: CUEVAS REBOLLO, NOEMÍ
 Ajuste: CORTÉS, BERTA
 Estudio de Grabación: VSI-SONYGRAF (Barcelona, Madrid)  | Insertar Estudio | Ver listado
35 MM Doblaje
 Subtitulación: FRAILE RAMOS, IVÁN
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: CRUNCHYROLL ESPAÑA
 Distribuidora Original: KODANSHA
 Productora: No especificada
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado


Curso Doblaje Profesional MD


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  TERASAKI, YUKA   CORTÉS, BERTA  Akane Oki / Dragonfly
  TAZAWA, MASUMI   RODAS, LILIAN  Allionille
  SENBONGI, SAYAKA   ALFONSO, NEREA  Animalia
  MINETA, HIROMU   DE GRACIA, ÁNGEL  Aramiys
  SEKINE, AKIRA   MARTÍN, ANDREA  Aritomo
  TOMITA, MIYU   CORTÉS, BERTA  Bilac
  SATÔ, SATOMI   RAMÍREZ, CONCHI  Eika Hizutome (1x01)
  SATÔ, SATOMI   CORTÉS, BERTA  Eika Hizutome (1x13)
  YASUNO, KIYONO   (DESCONOCIDO)  Elke (1x14)
  YASUNO, KIYONO   RAMÍREZ, CONCHI  Elke (1x21)
  HIDAKA, RINA   BARRA, ELENA  Emul
  HAN, MEGUMI   VIDAL, LAIA  Faeria
  HAN, MEGUMI   RAMÍREZ, CONCHI  Faeria (1x22)
  KOICHI, MAKOTO   MASSOT, JANA  Kei Uomi / Oikatsuo
  YAMASHITA, SEIICHIRÔ   DOMINGO, CLAUDI  Kuon Amane / Orcelott
  URUSHIYAMA, YÛKI   RAMÍREZ, CONCHI  Lass
  SHÔJI, UMEKA   ULLOD, MARTA  Mana Iwamaki
  SHIRASU, SAHO   SCHWARZE, CLARA  Mia
  MINO, YUDAI   DE LA CALLE, MARCOS  Miembro de Wolf peliverde
  HANAMORI, YUMIRI   BARREYRO, CRISTAL  Momo Saiga / Psyger-100
  WAKI, AZUMI   CORTÉS, BERTA  Narradora
  MATSUDA, SATSUMI   RAMÍREZ, CONCHI  Peatz
  NAKATA, JÔJI   CANALS, RAMÓN  Profesor
  UCHIDA, YÛMA   LLADÓ, CARLES  Rakuro Hizutome / Sunraku
  WAKI, AZUMI   RODRÍGUEZ CONTE, MARTA  Rei Saiga / Psyger-0
  NAGATSUKA, TAKUMA   GARCÍA LLOP, DAVID  Reiji
  YUIKAWA, ASAKI   RAMÍREZ, CONCHI  Rumi Hizutome
  YUIKAWA, ASAKI   CORTÉS, BERTA  Rumi Hizutome (1x15)
  NOJIMA, KENJI   SERRANO, JOSÉ JAVIER  Sakai Tsukuyogi
  TONE, KENTARÔ   (DESCONOCIDO)  Senji Hizutome
  INOUE, YÛKI   OLMO, SERGIO  Sôma
  HIKASA, YÔKO   FABRÉS, LOURDES  Towa Amane / Arthur Pencilgon
  KOSHIMIZU, AMI   BAYARRI, NOEMÍ  Tsukuyo Tsukuri
  ÔTSUKA, AKIO   RIBES, JORDI  Weissasche
  (DESCONOCIDO)   RAMÍREZ, CONCHI  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   NICOLAU, LLUÍS  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   VALERO, JUAN JOSÉ  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   OTERO, MARIO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   COTS, ROGER  Voces adicionales
  Más información
Temporada estrenada originalmente en Japón y España en VOSE el 1-10-2023 y con doblaje el 12-1-2025.

Consta de 25 episodios.

Ficha aportada por Retmec y SoulSeven e introducida en marzo de 2026.

Doblaje 35mm
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
 
Grabación TV
 
Ficha Extendida Profesional
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 10181
 Actores Originales: 194725
 Directores: 917
 Ajustadores: 683
 Traductores: 872
 Subtituladores: 362
 Audiodescriptores 11
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 491
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1475
 Distribuidoras Originales: 3799
 Productoras: 10173
 Agencias: 81


 Películas: 36645
 Series TV: 9982
 Musicales: 132
 Animación: 2327
 Documentales: 3301
 Docurealities: 546
 Audiolibros: 964
 Audiocuentos: 47
 Miniseries: 1630
 Capítulos: 2923
 Videojuegos: 1164
 Spots: 10945
 Cuñas: 1208




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2025 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com