Portal en permanente actualización: 28 de Noviembre de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Locución Emocional
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Locución Emocional AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite Tecnison  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: ¿QUIÉN ENGAÑÓ A ROGER RABBIT?



Acceso Microsite Tecnison

 

 Título Original: Who Framed Roger Rabbit
 Año de Grabación: 1988
 Distribución: 35 m.m
 Género: Animación
 Dirección: CAMUS, MARIO
 Traducción: LOSADA, ALICIA
 Ajuste: REVILLA, CARLOS
 Estudio de Grabación: TECNISON (Madrid, Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: WARNER ESPAÑOLA, S.A.
 Distribuidora Original: BUENA VISTA PICTURES DISTRIBUTION INC.
 Productora: TOUCHSTONE PICTURES
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: PERAMOS, FRANCISCO
 Técnico de sala: DE LA FUENTE, VICENTE

Máster Online en Locución y Doblaje

35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  RIDINGS, RICHARD   HERNÁNDEZ, PACO  Angelo
  SPRINGER, PAUL   SÁNCHEZ, DANIEL  Augie
  HIRSCH, LOU   EGIDO, ÁNGEL  Baby Herman
  FLEISCHER, CHARLES   GIL, JOSÉ LUIS  Benny
  QUESTEL, MAE   MENGÍBAR, ISATXA  Betty Boop
  BLANC, MEL   ALONSO NARANJO JR., RAFAEL  Bugs Bunny
  CASSIDY, JOANNA   SIMÓN, ANA MARÍA  Dolores
  HOSKINS, BOB   PERUCHO, JUAN  Eddie Valiant
  TURNER, KATHLEEN   BELDA, ROSA MARÍA  Jessica Rabbit
  LLOYD, CHRISTOPHER   GASPAR, LUIS  Juez Doom
  LLOYD, CHRISTOPHER   ALONSO NARANJO JR., RAFAEL  Juez Doom dibu
  ALLWINE, WAYNE   ALONSO NARANJO JR., RAFAEL  Mickey Mouse
  ANSELMO, TONY   ALONSO NARANJO JR., RAFAEL  Pato Donald
  BLANC, MEL   CARABIAS, JOSÉ  Pato Lucas
  WESTY, PETER   GARCÍA, MARTA  Pinocho
  BLANC, MEL   GARCÍA, MARTA  Piolín
  BLANC, MEL   ALONSO NARANJO JR., RAFAEL  Porky
  FLEISCHER, CHARLES   CARABIAS, JOSÉ  Psycho (comadreja)
  TILVERN, ALAN   CARRILLO, LUIS  R. K. Maroon
  SILVER, JOEL   AYONES, MIGUEL  Raoul J. Raoul
  O´CONNELL, JAMES   ARENZANA, FRANCISCO  Revisor del tranvía
  FLEISCHER, CHARLES   METE, MARCO  Roger Rabbit
  LANDER, DAVID L.   ANGULO, JOSÉ LUIS  Smart Ass (comadreja)
  WINCHELL, APRIL   PALACIOS, LAURA  Sra. Herman
  LE PARMENTIER, RICHARD   GÁLVEZ, JUAN ANTONIO  Teniente Santino
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. el 22-6-1988 y en España el 25-11-1988.

Marco Mete se encargó de realizar el doblaje en francés e italiano, además de la versión en castellano.

El director tuvo como ayudante en la sala al montador José María Biurrun.

También distribuida originalmente por Touchstone Pictures.

También producida por Amblin Entertainment, Silver Screen Partners III y Walt Disney Feature Animation.

Curso Doblaje Profesional MD
Locución Emocional
 
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9584
 Actores Originales: 184495
 Directores: 890
 Ajustadores: 659
 Traductores: 828
 Subtituladores: 350
 Audiodescriptores 8
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 477
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1440
 Distribuidoras Originales: 3705
 Productoras: 10078
 Agencias: 80


 Películas: 35331
 Series TV: 9277
 Musicales: 127
 Animación: 2218
 Documentales: 3095
 Docurealities: 510
 Audiolibros: 894
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1511
 Capítulos: 2801
 Videojuegos: 1137
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com