Portal en permanente actualización: 3 de Junio de 2020

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

   Bookmark and Share
1
2
 
Sonologic Formación ON LINE
 
Locuciones al Francés Am Escuela Formación DOBLAJE Formación DOBLAJE
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite Deluxe 103  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: EL PUENTE DE LOS ESPÍAS


Acceso Microsite Deluxe 103

 

 Título Original: Bridge of Spies
 Año de Grabación: 2015
 Distribución: 35 m.m
 Género: Película
 Director: ROCA, QUIM
 Traductor: LLURBA, JOSEP
 Ajustador: LLURBA, JOSEP
 Estudio de Grabación: DELUXE 103 (Madrid, Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulador: No especificado
 Estudio Subtitulador : No especificado
 Audiodescriptor: No especificado
 SPS (Subtitulador para Sordos): No especificado
 Locutor Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: HISPANO FOXFILM, S.A.E.
 Distribuidora Original: WALT DISNEY STUDIOS MOTION PICTURES
 Productora: DREAMWORKS SKG
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: CHRISTENSEN, JENS / MONISTROL, MARTA
 Técnico de sala: NADAL, ORIOL
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  HANKS, TOM   BRAU, JORDI  James B. Donovan
  RYLANCE, MARK   BONET, MIQUEL  Rudolf Abel
  STOWELL, AUSTIN   BERNAT, ALBERT  Francis Gary Powers
  ROGERS, WILL (IV)   GÓMEZ, MARC  Frederic Pryor
  RYAN, AMY   DE GUZMÁN, ARIADNA  Mary Donovan
  ALDA, ALAN   DOTÚ, JAVIER  Thomas Watters Jr.
  SHEPHERD, SCOTT   GARCÍA TOS, JOSÉ  Agente Hoffman
  PLEMONS, JESSE   JENNER, DAVID  Joe Murphy
  MATTHEWS, DAKIN   MUNTADA, EDUARDO  Juez Mortimer Byers
  McROBBIE, PETER   BENITO, FÉLIX  Allen Dulles
  GASTON, MICHAEL   GUSTEMS, JUAN CARLOS  Agente Williams
  GOR, MICHAEL   MYKHAYLYCHENKO, YURI  Ivan Schischkin
  LOMBARDOZZI, DOMENICK   PARRA, RAFAEL  Agente Blasco
  DU RAND, LE CLANCHÉ   GALLEGO, JULIA  Millie Byers
  RUE, JOHN   VICENTE, CARLOS  Lynn Goodnough
  BARNES, DAVID WILSON   POSADA, JOSÉ  Sr. Michener
  KUNKEN, STEPHEN   SERRANO, JOSÉ JAVIER  William Tompkins
  LEBLING, JILLIAN   FABRÉS, LOURDES  Peggy Donovan
  HOUSTON, MIKE   SIANES, CARLOS  Hombre en juzgado
  MAGNUSSEN, BILLY   NAVARRO, MARCEL  Doug Forrester
  KOCH, SEBASTIAN   BUDRONI, ALESSANDRO  Wolfgang Vogel
  BOYER, STEVEN   RODRÍGUEZ, RAÚL  Marty
  CAMMIN, PETRA MARIA   WICK, DANIELA  Helen Abel
  BROCKMAN, REBEKAH   MARTÍN JORCANO, MARTA  Alison
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. y en India el 16-10-2015, en Alemania el 26-11-2015 y en España el 4-12-2015.

Supervisores de doblaje: Claudia Gvirtzman y Phil Dichter.

También distribuida originalmente por Touchstone Pictures y 20th Century Fox Germany.

También producida por Fox 2000 Pictures, Participant Media, TSG Entertainment, Amblin Entertainment, Marc Platt Productions y Studio Babelsberg.

Ficha ampliada por Iván Postigo con datos de Marcel Navarro y Raúl Rodríguez en diciembre de 2015 y mayo de 2016. Dato de Daniela Wick por cortesía de Josef. Dato de Alessandro Budroni y de técnicos y supervisores por cortesía de Ponotro.

 
Curso de Doblaje 35mm
 
Locuciones al Francés
 
Podcast El último Take
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 7767
 Actores Originales: 140767
 Directores: 736
 Ajustadores: 516
 Traductores: 592
 Subtituladores: 186
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 428
 Estudios de Subtitulación: 27
 Distribuidoras: 1189
 Distribuidoras Originales: 2805
 Productoras: 7622
 Agencias: 75


 Películas: 29595
 Series TV: 6323
 Musicales: 104
 Animación: 1715
 Documentales: 2321
 Docurealities: 189
 Audiolibros: 406
 Audiocuentos: 12
 Miniseries: 987
 Capítulos: 2317
 Videojuegos: 801
 Spots: 10440
 Cuñas: 1057




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2020 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com