Portal en permanente actualización: 4 de Agosto de 2020

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Polford Formación
 
Polford Formación Formación DOBLAJE Am Escuela Recording Words Estudio de Doblaje Formación DOBLAJE
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite Tecnison  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: LA CHAQUETA METÁLICA


Acceso Microsite Tecnison

 

 Título Original: Full Metal Jacket
 Año de Grabación: 1988
 Distribución: 35 m.m
 Género: Película
 Director: CAMUS, MARIO
 Traductor: MOLINA FOIX, VICENTE
 Ajustador: REVILLA, CARLOS
 Estudio de Grabación: TECNISON (Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulador: No especificado
 Estudio Subtitulador : No especificado
 Audiodescriptor: No especificado
 SPS (Subtitulador para Sordos): No especificado
 Locutor Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: WARNER ESPAÑOLA, S.A
 Distribuidora Original: WARNER BROS. PICTURES
 Productora: WARNER BROS. PICTURES
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: PERAMOS, FRANCISCO
 Técnico de sala: DE LA FUENTE, VICENTE
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  MODINE, MATTHEW   MUÑOZ, PEP ANTÓN  Soldado J. T. "Bufón" Davis
  ERMEY, R. LEE   NIETO, JESÚS  Sargento Hartman
  HOWARD, KEVYN MAJOR   ALONSO NARANJO JR., RAFAEL  Soldado "Rompetechos"
  JECCHINIS, KIERON   DEL HOYO, PABLO  Soldado "Loco" Earl
  BOA, BRUCE   NÚÑEZ, JULIO  Coronel
  COLCERI, TIM   LANGA, RAMÓN  Artillero de helicóptero
  EDMUND, PETER   REINA, LUIS  Soldado "Copo de nieve" Brown
  TERRY, JOHN   ANGULO, JOSÉ LUIS  Teniente Lockhart
  TAYLOR, KIRK   EGIDO, ÁNGEL  Soldado "Respondón"
  CHIMONA, COSTAS DINO   DURÁN, GONZALO  Soldado "Guindilla"
  KUBRICK, STANLEY   CASTRO, JUAN ANTONIO  Sargento Murphy (voz)
  SOO, PAPILLON   NÚÑEZ, GLORIA  Prostituta vietnamita
  LOPEZ, SAL   CEINOS, JOSÉ ANTONIO  Soldado "Pedrusco"
  LANDON MILLS, GARY   AYONES, MIGUEL  Soldado "Donlon"
  D´ONOFRIO, VINCENT   SÁNCHEZ, PEDRO MARÍA  Recluta "Patoso"
  HAREWOOD, DORIAN   VALVERDE, TITO  Soldado "Ébano"
  HOWARD, ARLISS   MUÑOZ, CHEMA  Soldado "Cowboy"
  O´ROSS, ED   VALVERDE, VÍCTOR  Ten. Sinowski "Pelotazo"
  (DESCONOCIDO)   ROCHA, DAVID  Periodista con claqueta
  (DESCONOCIDO)   EGIDO, ÁNGEL  Soldado vietnamita
  (DESCONOCIDO)   SERRANO, CLAUDIO  Soldado
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. el 10-7-1987, en Reino Unido el 11-9-1987 y en España el 2-1-1989.

Jaime de Armiñán, que había dirigido el doblaje de "Senderos de gloria", comenzó a hacer lo propio con el de esta película, hasta que sus divergencias con Stanley Kubrick en lo referente a los actores elegidos para el doblaje desembocaron en su sustitución por Mario Camus.

También dirigida por Jesús Nieto.

También producida por Natant y Stanley Kubrick Productions.

Información adicional aportada por Enrique Almaraz e Iván Postigo.

Ficha creada por Iván Postigo. Ampliada por él mismo con aportaciones en el Foro Datos. Dato de Pedro María Sánchez por cortesía del propio actor y Cunez.

 
Polford Formación
 
 
Sonologic Online
 
 
 
Podcast El último Take
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 7846
 Actores Originales: 142550
 Directores: 743
 Ajustadores: 520
 Traductores: 605
 Subtituladores: 198
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 415
 Estudios de Subtitulación: 27
 Distribuidoras: 1204
 Distribuidoras Originales: 2831
 Productoras: 7651
 Agencias: 75


 Películas: 29891
 Series TV: 6449
 Musicales: 104
 Animación: 1726
 Documentales: 2395
 Docurealities: 206
 Audiolibros: 413
 Audiocuentos: 12
 Miniseries: 1008
 Capítulos: 2331
 Videojuegos: 809
 Spots: 10441
 Cuñas: 1057




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2020 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com