Portal en permanente actualización: 4 de Abril de 2020

BASE DE DATOS   PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas?   Instagram eldoblaje.com










   Bookmark and Share
1
2
 
Escuela de Doblaje Am Escuela
 
Podcast El último Take
 
Locuciones al Francés Am Escuela Formación DOBLAJE Formación DOBLAJE
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: LA NOVIA DE ACERO [doblaje TVE 1977]

 

 Título Original: The Iron Mistress
 Año de Grabación: 1977
 Distribución: Televisión
 Género: Película
 Director: No especificado
 Traductor: No especificado
 Ajustador: No especificado
 Estudio de Grabación: CINESON, S.A. (Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulador: No especificado
 Estudio Subtitulador : No especificado
 Audiodescriptor: No especificado
 SPS (Subtitulador para Sordos): No especificado
 Locutor Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: TELEVISIÓN ESPAÑOLA (TVE)
 Distribuidora Original: WARNER BROS. PICTURES
 Productora: WARNER BROS. PICTURES
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  LADD, ALAN   BALTANÁS, ÁNGEL MARÍA  Jim Bowie
  MAYO, VIRGINIA   DE LUNA, JOSEFINA  Judalon de Bornay
  CALLEIA, JOSEPH   GONZÁLEZ, ESTANIS  Juan Moreno
  KIRK, PHYLLIS   LUNA, DELIA  Úrsula de Varamendi
  KJELLIN, ALF   DOTÚ, JAVIER  Phillipe de Cabanal
  DICK, DOUGLAS   GARCÍA, MANOLO  Narcisse de Bornay
  CARUSO, ANTHONY   GUARDIOLA, JOSÉ  Jack Studenvant
  YOUNG, NEDRICK   ACASO, FÉLIX  Henri Contrecourt
  VOSKOVEC, GEORGE   ARENZANA, FRANCISCO  John James Audubon
  EMHARDT, ROBERT   DOMINGO, BENJAMÍN  General Cuny
  CARLYLE, RICHARD   TUNDIDOR, RICARDO  Rezin Bowie
  SELBY, SARAH   (DESCONOCIDO)  Sra. Bowie
  PAXTON, DICK   PEIRO, MANUEL  John Bowie
  BEDDOE, DON   RODRÍGUEZ, CLAUDIO  Dr. Cuny
  NOVELLO, JAY   NOGUERAS, FERNANDO  Juez Crain
  DENNIS, NICK   MORENO, EDUARDO  Nez Coupé
  NELSON, GORDON   TER, ÁNGEL  Dr. Maddox
  WOLFE, DAVID   MORATALLA, JOSÉ  James Black
  GORDON, HAROLD   GUILLÉN, FEDERICO  Andrew Marschalk
  COLMANS, EDWARD   CUENCA MARTÍNEZ, ROBERTO  Don Juan de Varamendi
  BORDEN, EUGENE   SEMPSON, PEDRO  Cocquelon, sastre
  CODEE, ANN   CALVO, PILAR  Casera
  ALVIN, JOHN   BALTANÁS, JOSÉ LUIS  Cliente impaciente del sastre
  WOLFE, DAVID   PEIRO, MANUEL  James Black
  (DESCONOCIDO)   RODRÍGUEZ, CLAUDIO  Propietario de casino
  (DESCONOCIDO)   BALTANÁS, JOSÉ LUIS  Vendedor de manzanas
  (DESCONOCIDO)   GUILLÉN, FEDERICO  Presentador de baile
  (DESCONOCIDO)   BALTANÁS, JOSÉ LUIS  Invitado en fiesta
  (DESCONOCIDO)   BALTANÁS, JOSÉ LUIS  Chambelán
  (DESCONOCIDO)   BALTANÁS, JOSÉ LUIS  Caballero en bar
  (DESCONOCIDO)   TER, ÁNGEL  Negro en pelea
  (DESCONOCIDO)   TER, ÁNGEL  Caballero juez de carrera
  (DESCONOCIDO)   GUILLÉN, FEDERICO  Jugador de póker
  (DESCONOCIDO)   BALTANÁS, JOSÉ LUIS  Ayudante del doctor
  (DESCONOCIDO)   RODRÍGUEZ, CLAUDIO  Sicario de Studenvant
  (DESCONOCIDO)   MORENO, EDUARDO  Insertos
  (DESCONOCIDO)   BALTANÁS, JOSÉ LUIS  Insertos
  (DESCONOCIDO)   RODRÍGUEZ, CLAUDIO  Insertos
  (DESCONOCIDO)   TER, ÁNGEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MORENO, EDUARDO  Voces adicionales
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. el 19-11-1952 y en España en Madrid el 6-4-1958.

Doblaje realizado para su pase por TVE el 12-3-1977, dentro de un ciclo dedicado a Alan Ladd.

Ficha corregida y ampliada por Iván Postigo en junio de 2014.

 
Locuciones al Francés
 
Podcast El último Take
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 7688
 Actores Originales: 139150
 Directores: 733
 Ajustadores: 512
 Traductores: 584
 Subtituladores: 174
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 427
 Estudios de Subtitulación: 27
 Distribuidoras: 1175
 Distribuidoras Originales: 2766
 Productoras: 7557
 Agencias: 76


 Películas: 29324
 Series TV: 6250
 Musicales: 104
 Animación: 1704
 Documentales: 2268
 Docurealities: 169
 Audiolibros: 350
 Audiocuentos: 12
 Miniseries: 964
 Capítulos: 2286
 Videojuegos: 789
 Spots: 10429
 Cuñas: 1052




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2020 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com