eldoblaje.com

Foros antiguos 2001 a 2002

Usuarios conectados: 5717
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Members | Search | FAQ
Usuario:
Contraseña:
Guardar Contraseña.
 
 Todos los Foros
 Foro GENERAL eldoblaje.com
 nueva de CLINT
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
 
Author Previous Topic Topic Next Topic  
rastrero



90 Posts
Posted - 23 Sep 2002 :  14:42:37  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Una pregunta:
Alguien sabe como se titulara en nuestro idioma la nueva pelicula de HARRY CALL...digo...de CLINT EASTWOOD?
EL titulo original es BLOOD WORK. Espero que no se llame TRABAJO SANGRIENTO!!!!

rastrero

Santi



463 Posts
Posted - 23 Sep 2002 :  16:06:13  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
¿Y por qué no se puede llamar "Trabajo sangriento"?


Go to Top of Page

rastrero



90 Posts
Posted - 23 Sep 2002 :  16:31:29  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Quizas porque suena horrible?

rastreroGo to Top of Page

Claudia

Posted - 23 Sep 2002 :  16:43:34  Reply with Quote
O "Trabajo ensangrentado" o "Trabajos de sangre" o "Sangre en el trabajo" o "Trabajando con sangre" o... XDDD Es broma, es broma... Pero estoy de acuerdo en que no tiene por qué alejarse mucho del original. Claro que como queda mejor a efectos comerciales es otro cantar...Go to Top of Page
CLAUDIO



29 Posts
Posted - 23 Sep 2002 :  17:13:28  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Hola tocaya y demás.
He oido que hay serias posibilidades dde que se quede el título en inglés, sorry

Claudio SMGo to Top of Page

rastrero



90 Posts
Posted - 23 Sep 2002 :  17:22:05  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Pues es la mejor solucion, que se quede en ingles.

Gracias por la informacion Claudio, pero no te acostumbres...

:)

rastreroGo to Top of Page

Berudil



406 Posts
Posted - 23 Sep 2002 :  18:22:49  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
La verdad que "Trabajo Sangriento" queda que te cagas. Además ya te haces una idea de la temática de la película. Si es que es lo mejor para luego no llevarte sorpresas. Ahí tenemos un par de buenos ejemplos que adelantan los acontecimientos de la película:

Ejemplo A: "La Matanza de Texas" (más claro imposible)

Ejemplo B: "Ejecutor" (aquí ya deducimos que alguien se va a cargar a alguien)

Ejemplo C: "La noche de los Muertos vivientes" (sin comentarios)

Es más, me lo voy a apuntar que nunca se sabe cuando puedes necesitar un título como ese.

Un saludote

Berudil

Edited by - Berudil on 23 Sep 2002 18:27:49Go to Top of Page

PAPPOE



27 Posts
Posted - 24 Sep 2002 :  22:12:31  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Segun la revista de cine Imagenes de actualidad se llamara Deuda de sangre.
Saludos


Go to Top of Page

   
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
Ir a:

Foros eldoblaje.com

© eldoblaje.com

Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000