eldoblaje.com

Foros antiguos 2001 a 2002

Usuarios conectados: 1617
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Members | Search | FAQ
Usuario:
Contraseña:
Guardar Contraseña.
 Todos los Foros
 Foro GENERAL eldoblaje.com
 Doblar al valenciano...¿UN GASTO ÚTIL?
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
Page: 
of 2
Author Previous Topic Topic Next Topic  
ExpresoHogwarts

Posted - 16 Sep 2002 :  18:03:34  Reply with Quote
bueno, yo como valenciano, debo defender mi segunda lengua... aunque sinceramente, debemos dejar, la gran mayoria de estudiantres de la capital y yo, que no sabemos escribir en valenciano una palabra sin cometer una falta.
el valenciano y el catalán, una guerra perdida. es triste, si, pero los catalanes han conseguido dominar nuestros libros de texto. ya no se habla del valenciano, y es cierto que nadie culpa a nadie. esto es lo que ocurre en la capital.
luego, vas a requena, de la provincia, y NADIE lo habla. ni siquiera lo entiende, a diferencia de los estudiantes, que porcontitos que seamos, lo entendemos perfectamente.
ahora llega lo raro. vas a la provincia de alicante y en TODOS los pueblos se manejan con valenciano. las librerias venden libros en los que dice "valenciano", pero bien sabemos que es catalán.
pero ya a pocos les importa. lo que nos duele es que digan que valencia es un país catalán, ESO NUNCA.
pero esta es una web de doblaje, y yo vengo a lo siguiente:
MUCHAS SERIES DE DIBUJOS SE DOBLAN AL VALENCIANO. SOBRE TODO LOS DE LA TARDE, COMO DORAEMON Y MAS DE ESAS. ¿creéis que es un gasto inteligente? ¿lo creéis, cuando todos entendemos el catalán, que en muchos casos nos lo cuelan y ni nos enteramos?
eso ocurre, el doblaje al valenciano, en cadenas como CANAL 9. porque su deber es proteger la lengua, y esas son año tras año su propuesta: una programacion en valenciano. porque eso da muchos puntos a su favor.
sin duda, es un gasto para el doblaje. y mas pudiendolo traer de cataluña. pero de ser así la gente les saltaría al cuello, porque no soportamos los valencianos que catalán y valenciano son los mismo, auqneu LA GUERRA LA HALLAMOS PERDIDO.

p.d.: mi hermano, por tonto que os parezca, tiene 19 años y ve doraemon. dice que es por la voz, yo no le culpo... y la versión catalana, hispana y gallega tiene una voz doraemon similiar. ¿donde puedo localizar a uno de esos dobladores? ya os explicaré porque.
muchas gracias, y perdonar que un "plasta" como yo os indunde con estúpidas cuestiones, que por lo menos a WINTER le hacen mucha gracia

Noilta

Posted - 16 Sep 2002 :  21:05:53  Reply with Quote
No es con ningun animo de crear polemicas ni parecer una radical ni nada.
A mi personalmente me parece innecesario doblar una pelicula a un dialecto como son el valenciano, gallego o catalan.
Creo que bastante supone el gasto de doblaje de una pelicula en español que es el idioma de este peais y no hace falta traducir a dialectos.
Por poner un ejemplo, en EEUU si tuvieran que traducir a todos los dialectos, pues podrian empezar con el idioma, ingles y acabar con un dialecto de los antiguos indios navajos que se sigue utilizando en algunnas zonas del pais.
Creo que tenemos un idioma y por tanto, quienes quieran ver una pelicula traducida a su dialecto que simplemente pague el mismo los gastos de doblaje y asi no habria problemas.
No es necesario hacerlo, contestando a tu pregunta.
Saludos cordiales.Go to Top of Page
ExpresoHogwarts.com

Posted - 16 Sep 2002 :  21:28:32  Reply with Quote
a mi no me ofendes, pues no me puedo llamar defensor del valenciano sinceramente cuando no lo uso.
si tu crees que no hace falta al catalán, te apoyo... (risa maliciosa)
muchas gracias,
pablo reyna, webmaster de expresohogwarts.comGo to Top of Page
Harry Potter

Posted - 16 Sep 2002 :  21:42:55  Reply with Quote
Yo tampoco quiero crear polémicas, pero el Catalán, Gallego y Valenciano son lenguas y no dialectos, que es una "pequeña gran diferencia".
Yo tampoco creo que sea rentable doblar al Catalán, Gallego, Valenciano, Euskera...
Pero no sólo lo creo yo, sino que las distribuidoras tampoco lo creen, y alguno se preguntará ¿Cómoooo? Si yo he visto más de una peli en el cine en Catalán, y yo diré: Efectivamente, pero porque los gastos de doblaje los paga la generalitat de cataluña y la verdad es que no tienen mucho éxito, va poca gente.
Ahora algún otro me dirá: "Coñooooo, es que lo ponen en pocos cines, en la periferia, y por eso va poca gente", a lo que yo contesto: Si de verdad la gente demandara ver cine en catalán ya tendrían cuidado de ponerlo en buenos cines y a horas decentillas (ley de oferta y de demanda).
Así que estamos ya todos contentos, porq los que quieran ver cine en Catalán lo pueden hacer (con sus mas y sus menos eso sí)

p.d: A modo de apunte debería recordar "el decretazo" que quiso poner Pujol a las distribuidoras sobre el doblaje al catalán, haciendo un resumen, quería que todas las películas que se estrenaran en cataluña se doblaran al Catalán, a lo que las distribuidoras le mandaron literalmente "a tomar por culo", incluso diciendo que ellos no tenían el más mínimo problema en no estrenar en Cataluña, que para chulos ellos.

Go to Top of Page

ExpresoHogwarts.com

Posted - 16 Sep 2002 :  22:04:01  Reply with Quote
si, la warner se negó a doblar harry potter, y les dolió. salió hasta en el informal (si no lo vistéis, hacian parodia de harry p. doblado al catalán..jejeje).
y no les culpo. también me parece que quisiron el dobvlaje de 101 dalmatas, pero es un dato que tengo en lo mas profundo de mi mente y podría ser un sueño :pGo to Top of Page
Apuntador

Posted - 16 Sep 2002 :  23:03:38  Reply with Quote
Pero Harry Potter sí que se dobló al catalán. Nada de extrañar por todo el bombo que se le dio al asunto. El problema es que no se puede dar la misma "publicidad" al resto de películas que se estrenan cada fin de semana...Go to Top of Page
ExpresoHogwarts.com

Posted - 16 Sep 2002 :  23:37:35  Reply with Quote
apuntador, agradezco tu corrección... siempre vais por delante todos los del foro... :-)
no sabia que al final se dobló... sabes si va a ocurrir lo mismo con la 2da?
es curiosidad, porque NI MUERTO voy a verla en catalán, con todo el respeto del mundoGo to Top of Page
Harry Potter

Posted - 16 Sep 2002 :  23:43:17  Reply with Quote
¿Se doblo al Catalán Harry Potter? ¿Entonces de que se quejaban los catalanes?
Por lo menos la película se estrenó sólo en Castellano y en Inglés, eso sí, para calmar los ánimos se estrenó la película en Inglés con subtítulos al Catalán (que casi nadie fue a ver).
El doblaje en catalán en DVD no está, ¿Dónde está el doblaje?
Go to Top of Page
Apuntador

Posted - 16 Sep 2002 :  23:58:24  Reply with Quote
Caray, yo tenía entendido que finalmente y después del revuelo organizado, sí que se había doblado finalmente al catalán. Ahora ya me haces dudar.Go to Top of Page
Protie



41 Posts
Posted - 17 Sep 2002 :  07:31:15  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Noilta, me temo que denominar "dialectos" a lenguas como el catalán, gallego, etc... me parece o bien un acto de estupidez con animo de ofender o una demostración de ignorancia supina al no saber distinguir un idioma, de una lengua, de un habla o de un dialecto....


Protie

Go to Top of Page

Skalepio



6 Posts
Posted - 17 Sep 2002 :  10:21:04  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Harry Poter no se dobló en catalán, ya que la distribución ya estaba realizada, pero se llegó a un acuerdo con la productora para que no pasara lo mismo con la 2ªparte y sí se doblase en las 2 lenguas.

A ver, yo también estoy deacuerdo en que no todas las películas se tienen que estrenar en todas la lenguas. Aunque también me parece correcto que desde la Generalitat se subvencionen algunas pelis para que se doblen al catalán; teniendo en cuenta el plantel de actores de doblaje catalanes, la calidad sigue siendo inmejorable y no creo que Expreso.. se muriera por ver alguna.

Y sobre todo me parece normal y necesario, que todas las películas que pasan por TV-3 sean en catalán, ya que es la televisión pública catalana y precisamente se creó para impulsar la cultura y la lengua catalana y la verdad es que lo están consiguiendo.

Saludos

Go to Top of Page

Noilta

Posted - 17 Sep 2002 :  13:37:55  Reply with Quote
Protie, yo no lo hago para creerme superior ni mucho menos.
Esta demostrado que son dialectos y no lenguas.
Una lengua es considerada como tal cuando se habla en una region de cierta extension.
No son lenguas oficiales y creo que el llamarlas dialectos no es faltar ni el respeto ni mucho menos.
Lo llamo dialectos lo mismo que puedo llamar a otra lengua lengua perdida y es cierto, simplemente lo llamo asi porque no son lenguas sino pequeños dialectos que si existen y que habla quien quiere.
No considero el español como una lengua superior, simplemente es una lengua y lo otro son dialectos que tienen la misma importancia que el español.
SaludosGo to Top of Page
Enjolras



131 Posts
Posted - 17 Sep 2002 :  13:48:15  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Noilta, vete a la escuela. El catalán, el gallego y el vasco SON lenguas oficiales (cooficiales con el castellano en sus respectivas zonas de influencia, que en términos legales son Cataluña, Galicia y el País Vasco). Es cierto que el valencia no es una lengua oficial en ese sentido, pero si es un dialecto... ¿te importaría decir de qué idioma?

Un saludo,

Miguel

Go to Top of Page

Catalana ofendida

Posted - 17 Sep 2002 :  14:26:10  Reply with Quote
El catalán NO es un dialecto, sino un idioma..Tiene gramática propia...Go to Top of Page
Rosa

Posted - 17 Sep 2002 :  14:29:37  Reply with Quote
La semana pasada estuve en el Sur de Cataluña, y podìa coger el Canal 9, el de Valencia.
Por la noche ponían unos sketchs sobre el mundo de la pareja interpretados por dos actores catalanes Josep Julien y Cristina Solà. Ya los había visto antes en TV3.
Me sorprendió que los actores se habían doblado a sí mismos al castellano.
¿Para su emisión en Canal 9?... Si valencianos y catalanes nos entendemos perfectamente unos y otros, para qué doblar en castellano??Go to Top of Page
Harry Potter

Posted - 17 Sep 2002 :  14:32:52  Reply with Quote
El Catalán, Gallego, Vasco, Valenciano (creo q me son lenguas, y no es porque lo diga yo, sino porque lo dice la Constitución.
Luego otra cosa es que sean más o menos minoritarias y que si una lengua proviene de la otra, etc...
Para una cosa en que se ponen deacuerdo los políticos y en el foro no :)))).

Go to Top of Page

Noilta

Posted - 17 Sep 2002 :  15:01:27  Reply with Quote
Estimados amigos, creo que dije en mi primer mensaje que no queria crear polemica.
Claro que tienen gramatica propia, desde luego, cualquier lengua o dialecto tiene su gramatica.
Quien me pregunta que se que idioma son dialectos, mira amigo, te voy a explicar de donde vienen.
El catalan procede de la lengua romance que era utilizada en epocas de la Edad Media o posiblemente antes, puesto que no se conoce exactamente la epoca en que se utilizo.
El valencano es la derivacion de una lengua de la que no tengo ahora mismo su nombre pero que cuando pueda os lo dare.
El gallego procede de las antiguas lenguas celtas y galaicas que se utilizaron en aquella zona, es la derivacion mas moderna de la lengua que utilizaban los galaicos.
Y en cuanto al vasco es la derivacion de lenguas procedentes del norte de europa, posiblemente fueron traidas de los pueblos barbaros que se asentaron en a zona y que ha dado lugar a ese dialecto.
Con esto quiero decir, que tienen su historia y su procedencia y simplemente son derivaciones mas modernas de pequeñas lenguas que hubo en el pasado.
¿porque os tomais el que sean dialectos con tan mala leche? yo creo que merecen el mismo respeto una lengua que un dialecto ya que efectivamente con lenguajes los dos.
Pero la diferencia esta en que una lengua tiene una estructura linguistica direrente al dialecto.
Si no lo entendeis pues ir al colegio como me aconsejaba uno y estudiar las diferencias.
No debeis poneros asi, porque tanto el catalan, valneciano, vasco y galledo son dialectos y no por ello merecen menos importancia que una lengua.
Pero su definicion es esa, asi que no cojais berrinches de bebes porque es asi, y no por ello estoy diciendo que el español sea mas importante y que las otras sean menos importantes.
Saludos y aver si os ha quedado mas claro.Go to Top of Page
Juan



106 Posts
Posted - 17 Sep 2002 :  15:18:33  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Tengo una curiosidad que me gustaría que me respondieran los que son partidarios del doblaje al catalán (gallego o euskera...). Por favor, no me malinterpretéis, es sencillamente eso, una curiosidad, un deseo de saber, una pregunta sin acritud ninguna.

Comprendo el interés gubernamental de que las películas se doblen a las respectivas lenguas de sus comunidades, pero ¿qué lleva a un espectador catalanoparlante (o gallego o euskera) a ir a un determinado cine en el que saben que la película que van a ver está en su lengua autonómica?, o ¿por qué prefieren que esté en su lengua autonómica antes que en castellano?, y me explico: Yo veo cine doblado porque no entiendo otro idioma (por lo menos al mismo nivel que el castellano), y a fuerza de haberlo hecho toda la vida ha nacido en mí ese gusto "especial" por el doblaje. Pero eso no quita para que sea consciente de que, si supiera inglés a la perfección (aparte del castellano), vería el cine anglosajón en V.O. Y ahora alguien dira: "claro la v.o. es la versión original y siempre será más auténtica que la versión doblada, pero de lo que estamos hablando es de dos versiones, ambas dobladas". Y ahí está el quid de la cuestión: si hablas y entiendes dos idiomas y sólo puedes elegir entre una versión doblada y otra versión doblada ¿qué mas dará una que otra?, ¿no?.

Perdonad la paja mental...

Go to Top of Page

Noilta

Posted - 17 Sep 2002 :  15:28:01  Reply with Quote
JUan amigo, yo te entiendo lo que quieres decir.
Tienes toda la razon, pero muchas personas incluidas catalanoparlantes y gallegos y demas, estan de acuerdo en que es un gasto inutil.
Entonces yo me pregunto ¿porque tanto pedirlo si luego ni siquiera ellos van a verlo?.
Yo haria lo mismo, si supiera un idioma lo suficiente como para entenderlo a la perfeccion veria la version original sin ningun problema.
Pero en realidad creo que no hace tanta falta, porque teniendo el doblaje al español no creo queh aga falta doblarlo a mas lenguas.
Las llamare lenguas para que no se enfade la gente.
SaludosGo to Top of Page
Harry Potter

Posted - 17 Sep 2002 :  15:34:45  Reply with Quote
Noitla, la lección de historia ha sido sorprendente y no te falta razó, :)).
Pero si tomas como referencia eso, no habría Lenguas, el Español sería un dialecto del latín, así como el Francés, Italiano, Inglés, etc...
Go to Top of Page
Noilta

Posted - 17 Sep 2002 :  15:44:40  Reply with Quote
Hola Harry, me alegro que te haya gustado la leccion.
Seguro que ha sido aburrido pero en fin.
Es cierto que si nos pusieramos asi todo serian dialectos pero en fin eso no es el debate.
Nos hemos ido por otras ramas que no tienen nada que ver y si os ha molestado que los llame dialectos pues lo siento, pero esto es un pais libre y cada uno puede decir lo que quiera, y no creo que sea tan grave llamarlo dialecto o lengua.
¿tiene importancia? pues no.
En este debate simplemente quedo con que me parece innecesario doblar las peliculas a esas "lenguas o dialectos" que utiliza muy poca gente.
SaludosGo to Top of Page
Protie



41 Posts
Posted - 17 Sep 2002 :  17:42:09  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Noilta, de verdad no queria cebarme pero es que en esta vida no hay cosa peor que un tonto con pretensiones y en este caso tus pretensiones al dar una clase de filología barata y con argumentos infantiles demuestras que tus pretensiones superan con creces tu estupidez.
Definiciones Básicas:
HABLA: Lenguaje común a un grupo humano concreto y establecido en una zona geográfica mas o menos delimitada. No posee ningún tipo de estructuración ni legislación, es decir, gramatica ni ortogrfía concreta. Un ejemplo claro de habla actual es el llamado "chapurreado" que se habla en la comarca del bajo Matarraña (entre Teruel y Tarragona) que entremezcla catalán y castellano de una forma casí anarquica.

LENGUA: Una Lengua es realmente un paso evolutivo de un Habla. Es decir cualquier lengua "no artificial" (el Esperanto es por ejemplo una lengua artificial) ha sido antes un "Habla". Una Lengua se define básicamente por poseer una estructuración grámatica y ortográfica definida y tener una literatura propia. Los ejemplos de Catalán y Gallego son ejemplos claros de lengua ya que ambos poseen esas caracteristicas. Como anecdota recordarte que "Las Cantigas de Sta Maria" de Alfonso X "el Sabio" se escribieron en Gallego. (Al parecer a este Rey castellano le parecia una lengua mucho mas músical que el Castellano.

IDIOMA: En linguistica, un Idioma se define por su oficialidad, es decir cuando un Estado o Nación adopta una lengua como oficial. En la Constitución Española se reconocen como Idiomas el Catalan, Euskera o Vascuence y el Gallego.

DIALECTO: Un dialecto es una derivación de una lengua localizada en una zona geográfica concreta. A priori se rige por la gramática y ortografia de su lengua matriz pero en el lenguaje oral presenta variaciones con respecto a la lengua original. Un ejemplo de Dialecto es el Fragatí, que se habla en localidad Oscense de Fraga, muy cercana a LLeida o Lerida y que es un dialecto del Catalán.

Esto no son mas que simples definiciones, además hay que considerar que cualquier lengua actual es un sistema "vivo" sujeto a influencias y variaciones. Supongo que sabrás que la Real Academia de la lengua se encarga de ir reglando estas variaciones.... Incluso el Vaticano actualizo su Latín a los tiempos modernos no hace mucho. (Nota: Existen otras lenguas o Idiomas denominados "muertos" pq se estudian o se utilizan tal y con las normas de un momento historico concreto, como puede ser el Latín clásico, el griego clásico o el hebreo antiguo, existe un griego y un hebreo actual pero no se rigen por la misma gramatica y ortografía, poseen su propia estrucuturación.

Para tu información el Catalán ya era Idioma Oficial de la Corona de Aragón en el siglo XIII, de hecho el castellano no fue Idioma oficial en la Corona Aragonesa hasta el Reinado de Fernando de Antequera (Abuelo de Fernando el Católico) por el año 1412 (no recuerdo la fecha con demasiada exactitud...) En esa misma Corona Aragonesa habian convivido dos Idiomas el catalán y una especie de Aragonés, digo una especie pq si bien existen documentos escritos oficiales no se ha encontrado ni literatura propia ni ningún tipo de grámatica aunque si parece que la Fabla (Fabla=Habla) es un dialecto de ese idioma que si que permanecio en una región concreta de los pirineos mientras en el resto de Aragón se extendia el uso del castellano primero en documentos oficiales (logico ya que todos los reyes a partir de ese punto fueron de origen castellano) y luego en el uso vulgar por el pueblo, aunque todavia hoy se utiliza vocablos que al parecer derivan de ese "Aragonés. Todo esto esta aún hoy siendo materia de estudio, solo queria darte una muestra de que en linguistica las cosas no son dos mas dos.

Por eso, lo que cuenta es la realidad de una lengua, no su pasado. Si las clasificasemos por su pasado, tendriamos que remontarnos para encontrar una lengua matriz al Indoeuropeo como mínimo....y digo como mínimo puesto que el Euskera no esta del todo demostrado que derive de esa raiz.
Y la realidad es que el Catalan, el Gallego o el Euskera son como mínimo lenguas y entrariamos en el debate legal de si son idiomas o no.
Por cierto ahorrate entrar en que si ahora son lenguas o idomas pq los politicos se han empeñado en.... pq no se si sabes que el Italiano como Idioma y como lengua nace en los años 30 de la mano de Musolini que decide de forma artificial crear un idioma (conjugando las diferentes lenguas y dialectos) e imponerlo a toda Italia como lengua oficial como forma de terminar la llamada unificacion Italiana que comenzaba casi cien años atras, de forma que cuando envió sus nuevos profesores a Sicilia a enseñar este nuevo italiano, los pobres sicilianos pensaron que eran extranjeros pq no les entendian nada....
Y fijate que cosas el Italiano, menos de cien años despues, es un Idioma.....
De verdad pido disculpas a este Foro por semejante tocho que nada tiene que ver con el Doblaje. Pero como decia al principio, en este mundo no ha cosa peor que un tonto (o una tonta en este caso) con pretensiones.....
Asi que Noilta, ahorrate tus clases baratas de linguistica historica con teorias de EGB´. Me parece cojonudo que quieras insultar llamando dialecto a una lengua, pero por favor reconocelo, no intentes argumentarlo. No insultes a la inteligencia del personal, que si bien es cierto que a veces parece que no existe, aun queda algún resquicio por ahi.

Atentamente

Protie

Go to Top of Page

Lagal

Posted - 17 Sep 2002 :  17:57:16  Reply with Quote
Noilta, ya no hace falta que te aclare que por razones históricas el español (y otras muchas lenguas como el inglés, hablada en medio mundo, por no decir todas las lenguas) también se podría considerar un dialecto (ese pequeño detalle que se te escapó) porque ya lo han hecho. Y las otras lenguas habladas en España (gallego, catalán y euskera) están reconocidas como tales oficialmente, y digo yo que quienes así lo han decidido, tendrán más criterio y más conocimiento de causa que tú para darles a esas lenguas el estatus que les corresponde. Porque sí tiene importancia la distinción entre dialecto y lengua. Dialecto tiene connotaciones negativas, también por razones históricas, y como veo que te gusta consultar libros, te invito a que lo averigües por tu cuenta, para que veas por qué puede resultar ofensivo. Y por favor, piensa un poquito más lo que dices, infórmate bien, que no vale sacar del fondo de tu mente los conocimientos a medias que aprendiste en el cole por mucho que hicieras un examen sobre el tema hace cuatro meses.Go to Top of Page
seculus



10 Posts
Posted - 17 Sep 2002 :  18:43:15  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
En lugar de unirnos en torno a lo que tenemos en común y unir fuerzas, ¿por qué empeñarse en marcar diferencias y trabajar de forma fragmentada?

seculusGo to Top of Page

ExpresoHogwarts.com

Posted - 17 Sep 2002 :  18:56:31  Reply with Quote
no quería crear este debate, que yo empecé...
que no nos mezclen a los valencianos con los catalanes. juntos pero no revueltos. no es la misma lengua, aunque han descendido de la misma rama y su evolución ha estado ligada.
pero sería lo mismo qeu decir que español e italiano son lo mismo, pues ambas descienden de otra lengua madre.
los valencianos, ni uno, pagaría por una película en valenciano. puede que en la provincia de alicante si, en los pueblos, pero eso es otro cantar.
los valencianos, además, no tenemos ese "acento" catalán, siento decir, un poco "desagradable" para el oido. y el doblaje no podría ser el mismo.
comprendo, así, que los catalanes hagan sus propias producciones en catalán. si las quieren doblar, hayá ellos.
pero recordar que EL VALENCIANO es una lengua... olvidada, SI, por su puesto. nada practicada. pero sigue siendo UNA LENGUA ajena al catalán. tenemos real academia independiente, gramática independiente, etc...
gracias por ayudarme a resolverf este tema;-) espero que os haya gustado el debate qu ehe creado, y espero crear mas a la altura.Go to Top of Page
WiNTeR



109 Posts
Posted - 17 Sep 2002 :  19:09:56  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Dado que el "debate" del que estás tan orgulloso se ha convertido en una merienda de negros que no tiene nada que ver con el doblaje, espero que el siguiente te salga mejor. O lo postees en otro foro dedicado a Discusiones para adolescentes.

Ya que te mola eso de "mi idioma suena mejor que el tuyo", es decir, temas polémicos y facilones para mentes simples, te sugiero algunas ideas para que tus próximos debates "estén a la altura de este":

1.- El aborto debería ser libre y gratuíto
2.- Las mujeres conducen fatal
3.- Mazinger Z es más poderoso que Supermán

Un saludo.Go to Top of Page

Santi



463 Posts
Posted - 17 Sep 2002 :  19:21:46  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
En el punto 3 de los temas que propones no hay ningún debate posible. Mazinger Z es objetivamente más poderoso que el mierda mariquita de Supermán.
Saludos

Go to Top of Page

ExpresoHogwarts.com

Posted - 17 Sep 2002 :  20:53:29  Reply with Quote
opino como santi.
yo no quería crear polémica, su eso es lo que crees "relee" mi primer mensaje. que todo se haya escurrido de mis "adolescentes" manos no es mi culpa, y creo que SI AFECTA AL DOBLAJE.
el aborto debería darte verguenza pronunciarlo.
y que las mujeres conduzcan peor... eso es problema tuyo, no es mi opinión, no la comparto.
me parece que quien ha venido con ganas de follón eres tu. dame una prueba que diga lo contrario. y por supuesto, quien creo que no entiende que este es un foro de doblaje eres tu, te informo que no es un ring de boxeo...
tal vez, con la edad que tengas, todavñia te sientas un adolescente perdido... de eso, ya hablaremosGo to Top of Page
Noilta

Posted - 17 Sep 2002 :  21:24:10  Reply with Quote
Querido/a`Protie, fabulosooo te ha quedado precioso pero lamentablemente no has sabido darle un toque especial.
Simplemente tengo que decirte, este pais es libre, cada uno ve las cosas como quiere y mientras haya argumentos todo es cierto.
Yo he dado argumentos de porque son dialectos.
Deciais que un dialecto es una derivacion de una lengua y el catalan es claramente una derivacion del español.
Si no entiendes nada yo tengo que decirte que lamento tu falta de cultura.
Yo lo llamo dialecto y siempre seran asi, si crees que son lenguas pues sigue con tu ignorancia que a mi no me importa.
como dije en un principio no queria crear polemicas y por tanto creo que lo mejor es dejar de escribir ya sobre tonterias en un debate que no nos lleva a ninguna parte.
Como se nota que eres catalana.
SaludosGo to Top of Page
ExpresoHogwarts.com

Posted - 17 Sep 2002 :  21:45:46  Reply with Quote
noilta, no te enfades con ellos...
a mi me molestan, pero se que no hay mas remedio, por ejemplo winter sería incapaz de reconocer que no tiene razón y pedir perdón.
yo, personalmente, creo que nadie puede discriminar a nadie por su incultura (esto va por winter) cuando el sujerto (no digo el nombre... (es "invierno"!, ohh), el sujeto no sabe ni porqué discute. vamos, que simplemente va de prepotente, pero le van a hacer descubrir, si no soy yo, ni tu, alguien será, que no es mas que una prepotencia, y que un adolescente siempre le estará por encima, mientras sepa perdonar.Go to Top of Page
WiNTeR



109 Posts
Posted - 17 Sep 2002 :  21:50:26  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Ay señorGo to Top of Page
malex



186 Posts
Posted - 17 Sep 2002 :  21:55:10  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
ZZZZZzzzzzzzzzzZZZZZZZZZZZzzzzzzzzzzzz.........

malex Go to Top of Page

Harry Pota

Posted - 17 Sep 2002 :  22:46:17  Reply with Quote
Esto de que unos adolescentes vengan dando clases sobre lenguas, dialectos, y demas es muy frustante.
Ahora entiendo lo amargado que estaba mi padre cuando yo era adolescente; y menos mal que no tenía internet, que sino hubiera sido la ostia.
Vamos, q si la niña quiere llamarlo dialecto, pos olé, no hay tutía.
Menos mal q esto se pasará pronto.
Go to Top of Page
Harry Pota

Posted - 17 Sep 2002 :  22:51:49  Reply with Quote
Se me olvidaba, cómo decían en JFK, con argumentos se puede demostrar cientificamente que un elefante es capaz de sostenerse colgado de una margarita.
Seamos como Descartes, no porque alguien diga algo es verdad, hay que comprobarlo.
Go to Top of Page
ExpresoHogwarts.com

Posted - 17 Sep 2002 :  23:01:31  Reply with Quote
mi cuestión era si era rentable doblar al valenciano. de ahí salió la polémica, que yo, por lo menos, no creé.
me da igual sea dialecto a no, lengua u otra cosa. yo preguntaba, y nada mas.
Go to Top of Page
Kintaro



44 Posts
Posted - 17 Sep 2002 :  23:25:31  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Yo soy Dios, que alguien me demuestre lo contrario.

Hito wa nanika wo na****ame ni se wo uke, nashi oeta toki... shinde yukuGo to Top of Page

Descartes

Posted - 17 Sep 2002 :  23:43:35  Reply with Quote
¿Y cómo podemos comprobar que tu eres Dios?

Go to Top of Page

Santi



463 Posts
Posted - 18 Sep 2002 :  00:03:05  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Está claro: porque no habla mucho, pero cuando habla sentencia.

Go to Top of Page

Protie



41 Posts
Posted - 18 Sep 2002 :  02:52:45  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Noilta bonita tu realmente además de ignorante eres estupida.
Lo primero no soy Catalana, como mucho en todo caso Catalán, pero tampoco, Soy Aragones pero me temo que no poseo ningún sentimiento patrio arraigado y si te quedan dudas solo hablo Castellano.
A ver, tu puedes llamar a las cosas como quieras, que tienes la idea de que otros idiomas son dialectos y el castellano o Español es un Idioma universal y único del cual deriva hasta el Japones, pues adelante, me parece cojonudo...
Hasta ahora me he limitado ha mostrarte hechos historicos (los cuales se pueden demostrar sin complicación alguna) y definiciones dadas por la Real Academia de la Lengua (no se si sabes que es el organo que rige, ordena, da brillo y esplendor a tu idioma) Y según esos hechos historicos y esas definiciones, no son dialectos, punto.
Tu puedes pensar lo que te parezca, que son inventos de los pujoles de turno y que nuestra lengua madre es tal... pero una cosa es una cosa y otra es otra...
Se trata de definiciones y a las cosas se llaman por su nombre, un perro es un perro y un gato es un gato, pero si tu decides llamar al perro gato y viceversa es tu problema. Pero cuando eso lo haces de modo completamente despectivo y con mucha intencionalidad y encima en vez de reconocerlo que lo haces pq quieres intentas argumentarlo ya es el colmo de tu estupidez que segun veo no parece tener limites.
Por que realmente eres estupida, mas de lo que se puede imaginar, eres una niñata que se cree con derecho a pisotear el legado cultural de los demás obedeciendo a alguna idea pseudofascista o pseudofrenquista sobre el nacionalismo español que te han inculcado o que tu misma has desarrollado de forma natural merced a tu propia estupidez.
En cuanto a mi "incultura" e "ignorancia" me temo que al igual que no sabes el significado de conceptos como dialecto, desconoceras el significado de incultura o ignorancia.
Como te dije eres una tonta con pretensiones, pero veo que no te quedas en eso, que encima te atreves a denominar al resto "incultos o ignorantes" por que no comulgamos con tus ideas infantiles sobre el origen de los idiomas o dialectos....
Solo me falta que me digas que España es una, grande y libre...
De todas formas nada de lo que te diga sirve de nada, tu vas a seguir con tus gilipolleces llenando este Foro de mensajes estupidos haciendo gala de tu ignorancia.....

Protie


Go to Top of Page

Noilta

Posted - 18 Sep 2002 :  14:10:56  Reply with Quote
Hola Protie, ante todo hay una cosa que se llama respeto.
Yo no te he inultado en ningun momento desde que empezo esta polemica.
Tampoco te permito que me relaciones con nada franquita, en todo caso si te gusta ti adelante.
Tampoco te consiento que vengas aqui dandotelas de muy listo y culto cuando simplemente estas haciendo el tonto, creo que expreso es el que mas razon lleva de todos. Verdaderamente ni siquiera deberia haber hablado de dialectos sino haberlos nombrado las primeras lenguas españolas.
Yo en ningun momento lo he dicho para ofender ¿lo entiendedes? si tan poco respeto te merecen los dialectos me demuestras que eres un bebe en ese aspecto tan mayor y culto que te crees tu.
Lo unico que te pido es que cuando hables no insultes porque los adultos hablan sin insultar y el ser adulto no es que tengas 15 o 30 años, posiblemente el de 30 sea mas tonto que el de 15 o al reves.
Todo va en funcion de la persona, y si España es libre yo tengo libertad para nombrar algo como me de la gana, y creo que el que sean dialectos no es una falta de respeto ni mucho menos.
Yo puedo entender que tu solo te guies por libros y enciclopedias y no saques tus coclusiones, lo que te hace ser un lameculos y inculto.
Una persona como yo, saca sus conclusiones de lo que ve, oye y mira.
Yo los llamo dialectos y tengo mis argumentos, si a ti no te parecen validos lo entiendo, yo respeto tu forma de pensar, pero por favor tu respetame a mi porque el mundo de muy diverso y por tanto no insultemos al resto de personas que piensan diferente.
Yo no voy con las modas, sino con mi propio estilo, por tanto si a todos os meten en la cabeza que son lenguas adelante, creetelo pero yo tengo mi estilo y es que el idioma de España es el español y lo otro son lenguas secundarias (no lo llamo dialecto porque te enfadaras).
Ciertamente tienes comportamiento de bebe porque entras a trapo enseguida, ¿sabes por que uno se diferencia de los niños pequeños? porque sabe respetar las demas ideas y poque no se enfada a la primera de canto.
Cordiales saludos de quien te respeta aunque tu me insultes como lo has hecho, comparandome con dictaduras a las que soy totalmente contraria.
Adios y por favor no escribiais mas porque es tonteria seguir debatiendo con bebes.Go to Top of Page
Jajajajaja!!!

Posted - 18 Sep 2002 :  15:33:51  Reply with Quote
Noilta, ¿no te das cuenta de que echas en cara a los demás lo que tú misma haces? Tú eres la que no entra en razón y de malos modos, porque pides respeto, pero no lo practicas con los demás. Y a ver si te enteras de una vez, que considerar el gallego, el catalán y el euskera lenguas y no dialectos no depende de la opinión de una cría como tú. No es una cuestión de modas, ni de tener una peazo personalidad (que tu pareces creer tener) que no debas dejar que nadie pise, y que a ti te produce ceguera, porque tú no ves más allá de tus narices. SON LENGUAS, opines lo que tú opines. Y si no, pregúntale a alguno de tus profes, a ver qué te dicen. Y si te dicen que son lenguas, ponte farruca con ellos, seguro que les conveces, porque tú eres mucho más lista que ellos. Aunque con tus profes a lo mejor no te atreves... :-p
Y los adultos insultan cuando están hartos de que vengan niños REPELENTES a dárselas de omnisapientes (seguro que no necesitas buscar este palabro en el diccionario). Estoy de acuerdo con Protie, eres simplemente estúpida. Ya te cansarás de dar la lata, y mientras nos echaremos unas risas con tus chorradas jajajaajajajajjajaajaj!!!!!Go to Top of Page
Topic is 2 Pages Long:
  1  2
 
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
Ir a:

Foros eldoblaje.com

© eldoblaje.com

Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000