Author |
Topic |
|
miki
139 Posts |
Posted - 20 Dec 2001 : 18:48:50
Alguien sabe la ficha de esta película?miki
|
RamseyXX
|
Posted - 21 Dec 2001 : 21:24:13
Pues si , estaria bien saberla.... Yo solo se que Joaquin Diaz es Richard Attenborought Un saludo y a ver quien es capaz de hacerla. |
miki
139 Posts |
Posted - 22 Dec 2001 : 13:29:08
Pues sí, que quitando la voz de Joaquín díaz, el resto de las voces no me suena casi nadamiki |
Alex Bonet
153 Posts |
Posted - 22 Dec 2001 : 16:32:38
Las voces no te suenan porque se dobló en Galicia durante la huelga (creo).
|
Manolo Cano
380 Posts |
Posted - 22 Dec 2001 : 17:15:44
Spielberg mandó doblar a los estudios de Joinville (Francia) la versión castellana de Parque Jurásico, con actores de doblaje gallegos y valencianos, el director de ese doblaje sé que es de Vigo y que, en efecto, el único que se reconoce por su voz es a Joaquín Díaz. Esto ocurrió en la huelga tan desastrosa de doblaje de 1993. Otras películas que pagaron el pato de esta huelga fueron "El Fugitivo", "Máximo Riesgo", "El último gran héroe", la serie de TVE "La Doctora Queen", la serie de Telecinco "La tribu de los Brady (Segundo matrimonio)", "Padres Forzosos" de canal plus y "Los vigilantes de la playa" de Antena 3.Manolo Cano |
Griffin
78 Posts |
Posted - 22 Dec 2001 : 19:01:19
El cazador era Antonio Cancelas (Tommy Lee Jones en El Fugitivo) y el informático gordito era César González (John Malkovich en En la línea de fuego). A Jeff Goldblum lo dobló un actor de Valencia, y al niño una actriz de Francia. Es lo único que sé... Saludos. |
Manolo Cano
380 Posts |
Posted - 28 Dec 2001 : 16:26:37
Griffin, ¿César González no es un presentador de la TVG, que presentaba "A Repanocha"?.Manolo Cano |
Griffin
78 Posts |
Posted - 28 Dec 2001 : 17:10:41
Como siempre, Manolo, eres un hombre bien informado. En efecto, ése es. Saludos y feliz año!Edited by - griffin on 29 Dec 2001 00:04:01 |
Bruno
16 Posts |
Posted - 28 Dec 2001 : 23:13:04
A Jeff Goldblum lo dobló un actor de Valencia que se llama César Lechiguero, y al actor negro, que no me acuerdo como se llama, lo doblaba Sergio Capelo, también de Valencia. Eso es todo lo que sé yo, eso y que efectivamente se dobló en Francia. Saludos a todos, todas!Edited by - Bruno on 28 Dec 2001 23:14:13 |
Griffin
78 Posts |
Posted - 29 Dec 2001 : 00:15:32
El actor de color era Samuel L. Jackson (antes de Pulp Fiction!). A Martin Ferrero, el abogado, lo doblaba un actor de Galicia, pero no consigo recordar su nombre. Pero oye, poco a poco va saliendo la ficha. Ya tenemos a 5 de los 7 principales. Nos falta Laura Dern y Sam Neill y ya tendremos la ficha completa, quizá una de las más extrañas de la historia del doblaje. Ánimo, expertos en Galicia/Valencia! Un último esfuerzo! |
miki
139 Posts |
Posted - 29 Dec 2001 : 16:09:33
A ver veamos como tenemos la ficha:Sam Neill- Doctor Alan Grant - ... Laura dern- Doctora Ellie Satler- ... Joseph Mazzello- Tim Murphy- La actriz Francesa que comentabais Ariana richards- Lex Murphy- .... David Attemborough- Señor Hammond- Joaquín díaz Wayne knight- Dennis Nedry- César González Bob Peck- Robert Muldoon- Antonio cancelas Jeff Goldblum- Dr Ian Malcolm- César Lechiguero Samuel L. Jackson- Ray Arnold- Sergio Capelo martín Ferrero- Donald Gennaro- ... Como veis, de los personajes principales, los que salen en la mayor parte de la peli, tenemos 6. A ver si la terminamos Un abrazo miki |
AmiSpaTra
55 Posts |
Posted - 29 Dec 2001 : 20:11:33
Laura Dern la doblaba Beatriz García y a la la nieta de Attenboroug Maika Aguado. También recuerdo haber oido a Iñaki Baliño en los ambientes en la excavación... para otras voces tendría que volver a ver la película.En cuanto a la dirección recuerdo haber leido que estaba a cargo de un director (¿o era directora?) argentina... el casting (gallego) creo que se hizo en Sodinor. Amigables saludos Edited by - AmiSpaTra on 30 Dec 2001 06:33:51 |
Julián Juan Lacasa
410 Posts |
Posted - 30 Dec 2001 : 11:41:24
Sí, éste caso fue de los más estrambóticos en la historia del doblaje español. Spielberg, al no poder utilizar, como hacía habitualmente, los estudios Sonoblok de Barcelona por la huelga, hubiera mandado doblar "PARQUE JURÁSICO" en Galicia, pero como los estudios gallegos no tenían los medios técnicos, con Dolby incluído, que tienen los de Madrid y Barcelona, entonces mandó a su representante que lo hiciera en Paris, en los estudios Sonomatique. Tuvieron que esperar a que los dobladores franceses habituales de estos estudios se fueran de vacaciones, ya que se solidarizaban con la huelga de sus colegas españoles y no dejaban que los "esquiroles" entraran a trabajar allí. Y entonces, ya por Agosto de 1993, pudieron hacerlo, quedando como quedó.JULIÁN JUAN LACASA |
Griffin
78 Posts |
Posted - 30 Dec 2001 : 12:41:32
AmiSpaTra, veo que conoces el doblaje de Galicia, ¿no te suena quién hacía a Martin Ferrero? No puedo recordar su nombre, pero sé que se le conocía por un apodo, tipo "Monchu" o "Chimo" o algo así (por favor, que me perdone si le he "rebautizado"). La directora argentina a la que te refieres debía ser Claudia Wirtzman (ni idea de cómo se deletrea el apellido), la supervisora habitual de Spielberg. Normalmente supervisa el trabajo de un director, en este caso sé que el director gallego que debía llevar la peli se "cayó" del proyecto y no sé quién la dirigió al final, tal vez la propia Claudia. |
Raymius
|
Posted - 30 Dec 2001 : 22:41:42
Ufff, sois todos la caña..desde luego si acabais la ficha de esta pelicula dudo que se os resista cualquier otra....Un saludo y animo, a ver si vemos acabada esa DESEADA ficha! PD:Quien saque al actor dobló a Sam Neill lleva premio.... ;) |
miki
139 Posts |
Posted - 31 Dec 2001 : 01:48:56
A ver veamos como tenemos la ficha ahora:Sam Neill- Doctor Alan Grant - ... Laura dern- Doctora Ellie Satler- Beatriz garcía Joseph Mazzello- Tim Murphy- La actriz Francesa que comentabais Ariana richards- Lex Murphy- Maika Aguado David Attemborough- Señor Hammond- Joaquín díaz Wayne knight- Dennis Nedry- César González Bob Peck- Robert Muldoon- Antonio cancelas Jeff Goldblum- Dr Ian Malcolm- César Lechiguero Samuel L. Jackson- Ray Arnold- Sergio Capelo martín Ferrero- Donald Gennaro- ... Animo que ya quedan menos a ver si la sacamos completa miki
|
AmiSpaTra
55 Posts |
Posted - 31 Dec 2001 : 22:43:54
Decías...> ¿no te suena quién hacía a Martin Ferrero? Acabo de sacar nuevamente la peli del videoclub para refrescar mi memoria y he encontrado a algunos viejos conocidos: el ayudante de laboratorio oriental (y voz de algún ambiente) es Andrés Bellas del colectivo de... A Coruña creo recordar. El abogado es doblado por el mismo que se encarga de Keanu Reeves en el doblaje gallego de Speed... o sea, Ramón Castiñeiras, más conocido como Monty ;), del colectivo de Santiago. La voz en off del tour (el Sr. Hammond habla de un tal Richard Caley o algo parecido) es la de Manuel Botana del colectivo de Vigo... la voz del guarda (Dr. Hardy, el que aparece con la triceratopo) también la conozco... es del colectivo de Santiago y si no me falla la memoria su nombre es Miguel Varela. Por cierto, como la ficha ya está bastante completa aconsejaría que se remitiera directamente a Alex para su inclusión en la página... ¡seguro que le hace "ilu"! 8-) Amigables saludos Edited by - AmiSpaTra on 31 Dec 2001 22:52:55 Edited by - AmiSpaTra on 31 Dec 2001 22:56:04 |
AmiSpaTra
55 Posts |
Posted - 31 Dec 2001 : 23:01:26
Decías...> Otras películas [...] fueron "El Fugitivo", [...] > la serie de TVE "La Doctora Queen", la serie de Juraría que la serie de la Dra Quinn no tuvo que ver con la huelga... pero en fin... si estás seguro... Sin embargo, sí puedes añadir a la colección Sliver (Acosada) y Hot Shots 2... y probablemente "La edad de la inocencia" que creo es de la época. Otros trabajos posteriores (sin relación con dicha huelga y probablemente derivadas por algún estudio de Barna/Madrid) dobladas por estos lares, son "Volando libre" y "Jóvenes y brujas". Amigables saludos Edited by - AmiSpaTra on 31 Dec 2001 23:02:16 |
McFly
|
Posted - 01 Jan 2002 : 02:12:56
Añadiendo el nombre de los actores a los datos de AmiSpatra:*Martin Ferrero-Donald Gennaro-Ramón Castiñeiras *Richard Kiley-Voz del tour por el parque-Manuel Bontana *B.D. Wong-Dr.Henry Wu-Andrés Bellas *Gerald R. Molen-Dr.Gerry Harding-Miguel Varela (como dato curioso decir que es tambien uno de los productores de la película) Feliz Año a todos!
|
miki
139 Posts |
Posted - 01 Jan 2002 : 16:36:47
A ver veamos como tenemos la ficha ahora:* Sam Neill- Doctor Alan Grant - ... * Laura dern- Doctora Ellie Satler- Beatriz garcía * Joseph Mazzello- Tim Murphy- La actriz Francesa que comentabais * Ariana richards- Lex Murphy- Maika Aguado * David Attemborough- Señor Hammond- Joaquín díaz * Wayne knight- Dennis Nedry- César González * Bob Peck- Robert Muldoon- Antonio cancelas * Jeff Goldblum- Dr Ian Malcolm- César Lechiguero * Samuel L. Jackson- Ray Arnold- Sergio Capelo * martín Ferrero- Donald Gennaro- Ramón Castiñeiras * Richard Kiley-Voz del tour por el parque -Manuel Bontana * B.D. Wong-Dr.Henry Wu-Andrés Bellas * Gerald R. Molen-Dr.Gerry Harding-Miguel Varela Animo que ya sólo queda uno miki |
Griffin
78 Posts |
Posted - 01 Jan 2002 : 20:18:56
AmiSpaTra: "Monty", ése era el apodo! Me vino a la cabeza durante la nochevieja, tal vez en un momento de lucidez etílica, pero veo que ya lo habías sacado. Gracias por tus conocimientos del doblaje gallego (¡y por alquilarte la peli!). Por cierto, te resuelvo una duda: La edad de la inocencia se dobló DESPUÉS de la huelga, entra dentro de la misma categoría que Volando libre, Jóvenes y brujas, Testigo mudo o Así me gusta. Sonoblok subcontrató la grabación de voces a Iberolusa (Galicia), a instancias de la distribuidora, y después se mezclaron en Barcelona. En cuanto a Sam Neill, si no lo sacas tú es que no es de Galicia. Necesitamos un experto en Valencia para rematar la faena!! Bruno, ¿no te suena la voz? Estamos cerca. Saludos. |
Raymius
|
Posted - 06 Jan 2002 : 21:12:34
No me digais que se va a quedar la ficha sin completar por tan solo una "voz" , importante sobre todo porque se trata de la del protagonista....¿¿Nadie va a ser capaz de sacarla?? Saludos y a ver si alguien consigue ponerle "el cascabel al gato". |
Reginald
|
Posted - 03 Feb 2002 : 11:49:05
Repasando la hemeroteca (Las Provincias y Levante), la película la dirigió Claudia. El actor que dobla a Sam Neil no sé quien es pero seguro que no es valenciano. Y ya puestos a precisar, me parece que esta película no estaba en la lista de producciones que los actores de Madrid y Barcelona pasaron a las asociaciones de Galicia, Valencia y País Vasco (que sí se respetó, al menos en Valencia). Parece que la preocupación de los actores franceses se centraba en que el papel del niño no lo doblara un actor no europeo, como en principio estaba previsto. Los periódicos recogen también las declaraciones de un tal Gisbert (valenciano para más inri) que asegura que excepto en Madrid i Barcelona, todo el doblaje es "doblaje basura". En fin parece que sí fue una huelga bastante desgraciada. Saludos. |
AmiSpaTra
55 Posts |
Posted - 04 Feb 2002 : 04:42:53
Decías...> Sam Neil no sé quien es pero seguro que no es valenciano. Pues gallego seguro que tampoco :). > esta película no estaba en la lista de producciones que los actores La versión (¿interesada?) que yo oí es que NINGUNA película de cine estaba en la lista... sólo series de TV ya asignadas. Ese es el "argumento" que creo se utilizó, al menos en el colectivo gallego, para que que el doblaje de cine estuviese oficialmente permitido pero no el de las series ya asignadas (oí comentar que sólo una actriz del colectivo de A Coruña, se negó incluso a esto)... de hecho incluso llegué a oir que habían olvidado incluir el cine, porque no creían que fueran capaces (¿las productoras de desviarlo a otros colectivos? ¿o los actores de esos colectivos hacer un buen trabajo? r8-?). De todas maneras, eso es agua pasada... y no veo el interés en recordarlo públicamente salvo para levantar suspicacias innecesarias entre los profesionales del medio. Amigables saludos
|
Reginald
|
Posted - 09 Feb 2002 : 13:33:38
[quote] Decías... y no veo el interés en recordarlo públicamente salvo para levantar suspicacias innecesarias entre los profesionales del medio. Amigables saludos [/quote]
Interés, ninguno. Solo intentaba precisar un comentario del foro que hablaba sobre los actores franceses y "los esquiroles". Si he molestado a alguien pido excusas. Nada más lejos de mi intención que abrir viejas (y supongo que ya cerradas) heridas. Saludos.
|
Manolo Cano
380 Posts |
Posted - 30 Mar 2002 : 21:56:12
Sólo comunicaros que tengo el número de tfno. del director del doblaje de la película, en unos días os saco de dudas del protagonista y del estudio de doblaje.Saludos. Manolo Cano |
Berudil
406 Posts |
Posted - 31 Mar 2002 : 18:10:41
No sé porqué me da que a "Joseph Mazzello- Tim Murphy", le dobló Beatriz García, la misma actriz que doblaba a la Doctora Ellie Satler. Por cierto, os tenían que dar el nóbel. ¿Vosotros tenéis una grabadora de voces en el cerebro o dónde está el truco? Un saludote
Berudil |
Rosa
|
Posted - 02 Apr 2002 : 15:55:34
Creo que "El abogado del diablo" tambén fue doblada en Galicia por lo de la famosa huelga...Recuerdo el nefasto doblaje de Don Johnson, pero no se el nombre de quien le prestó su voz.....[quote] Decías... > Otras películas [...] fueron "El Fugitivo", [...] > la serie de TVE "La Doctora Queen", la serie de Juraría que la serie de la Dra Quinn no tuvo que ver con la huelga... pero en fin... si estás seguro... Sin embargo, sí puedes añadir a la colección Sliver (Acosada) y Hot Shots 2... y probablemente "La edad de la inocencia" que creo es de la época. Otros trabajos posteriores (sin relación con dicha huelga y probablemente derivadas por algún estudio de Barna/Madrid) dobladas por estos lares, son "Volando libre" y "Jóvenes y brujas". Amigables saludos Edited by - AmiSpaTra on 31 Dec 2001 23:02:16 [/quote] |
Manuel AC
97 Posts |
Posted - 02 Apr 2002 : 18:05:15
Solo expresar mi más profunda admiración por tan fantástca memoria y empeño en conseguir la ficha de esta película.¡A mi a veces me cuesta distinguir a Nuria Mediavilla! Y eso que me encanta. Falta de práctica :P Lo dicho, gracias porque por fin me acostumbro a visitar el foro por mensajes como estos. -/-- )--( --/ Salu2 de Manuel AC (/msg memo send egoglobal hola!) |
tuso
550 Posts |
Posted - 24 Apr 2002 : 17:25:45
* Gerald R. Molen-Dr.Gerry Harding-Miguel Varela¿Os referis a Miguel Ángel Varela? ¿o se trata de otra persona?. Gracias. |
RamseyXX
|
Posted - 24 Apr 2002 : 19:29:18
Manolo Cano , ¿¿llamaste al director??? ¿¿Te dijo algo?? Saludos |
Enigmax
1 Posts |
Posted - 01 May 2002 : 12:48:20
Esquiroles... Todos ellos, los que doblaron esta películas y todas las demás durante la huelga son eso, ni más ni menos, despreciables esquiroles. Traicionar a sus compañeros mientras estaban encerrados o solidarizados, trabajando bajo manta es digno de todo tipo de desprecio. ¿Creeis que realmente merece la pena siquiera mencionar sus nombres?Son en parte culpables de la crisis que actualmente arrastra el doblaje... a todos los niveles... Lo siento si he ofendido a alguien... Pero es la pura verdad... Saludos
|