eldoblaje.com

Foros antiguos 2001 a 2002

Usuarios conectados: 445
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Members | Search | FAQ
Usuario:
Contraseña:
Guardar Contraseña.
 
 Todos los Foros
 Foro GENERAL eldoblaje.com
 "El hombre que nunca estuvo allí"
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
 
Author Previous Topic Topic Next Topic  
tuso



550 Posts
Posted - 12 Apr 2002 :  01:07:24  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote

¿Se ha doblado el monólogo en off por una parte y por otra las escenas con más personajes?.

¿Quién dobla a Frances McDormand?.
¿Y a la hija de Walter, la chica que toca el piano?.
¿Y a la pareja de policias?.

Muchas gracias.

Eduardo



133 Posts
Posted - 12 Apr 2002 :  01:19:57  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Vaya, vaya. ¿Así que quieres conocer el truco, eh?
Pues sí. Primero se dobló la película y luego se hizo la narración toda seguida.

Aquí tienes todo el reparto:

ED ...................... Jose Mª del Río
FRANK ................... Eduardo Gutiérrez
DORIS ................... Victoria Angulo (Frances McDormand)
BIG DAVE ............... Roberto Cuenca
CREIGHT ................ Carlos Isbert
BIRDY .................. Mar Bordallo (La hija de Walter)
PERSKY ................. Javier Franquelo (Policía)
KREBS .................. Juan Amador Pulido (Policía)
WALTER ................. Víctor Agramunt
FREDDY ................. J. A. Ceinos
ANN .................... Lucía Esteban
DIEDRICK ............... Antonio Fernández Sánchez
CARCAN ................. Gonzalo Durán

Así no quedan dudas.
Un saludo.

Eduardo GutiérrezGo to Top of Page

tuso



550 Posts
Posted - 12 Apr 2002 :  13:05:31  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Muchísimas gracias Eduardo. Parecía que hay continuidad entre la narración y la gravedad de la voz.

Por cierto, el personaje del investigador contratado que se ve al final ¿quién es, Carcan?.

Ah! ¿Luis Marín aparece tabien en el reparto o me he confundido? me dió la impresión de escucharle.

Muchas gracias.
Un abrazo.
tuso


Edited by - tuso on 12 Apr 2002 13:35:22Go to Top of Page

Enjolras



131 Posts
Posted - 15 Apr 2002 :  16:53:28  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote

Hola,

Otra duda sobre esta peli. En la ficha de doblaje que aparece al final, figuran como directores Eduardo Gutiérrez y Mariano Barroso. ¿Cuál ha sido el cometido de cada uno en el doblaje?

Un saludo,

Miguel

Go to Top of Page

Eduardo



133 Posts
Posted - 15 Apr 2002 :  18:43:25  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Hola:

En respuesta a vuestras preguntas varias:

-Carcan es el profesor francés de piano al que llevan a la niña para ver si tiene aptitudes como pianista.

-El investigador "carísimo" que lleva el caso es Freddy.

-Cuando te refieres al investigador del final quizá sea uno llamado Burns que está doblado por Luis Marín.

En cuanto a lo que comenta Miguel:

-La dirección del doblaje se hizo mano a mano entre Mariano Barroso y yo. Digamos que fue una co-dirección. Mariano es un gran conocedor de los Coen, que ha llegado a tratar el tema del doblaje con ellos personalmente. Aunque el guión lo adapté en principio yo, luego hubo reuniones para discutir diálogos hasta llegar al definitivo. La dirección artística la realizamos ambos en sala, aunque yo tuviese la última palabra en lo concerniente a la sincronía.

Espero haber resuelto las dudas. Un saludo.

Eduardo GutiérrezGo to Top of Page

Enjolras



131 Posts
Posted - 15 Apr 2002 :  19:00:53  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote

Gracias por la respuesta. Buen trabajo en el doblaje, aunque por desgracia la película no esté (en mi opinión) a la altura de las últimas de los Coen.

Un saludo,

Miguel

Go to Top of Page

tuso



550 Posts
Posted - 28 Apr 2002 :  22:18:19  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote

Gracias por las respuestas Eduardo.
Un abrazo.
Go to Top of Page
Iñaki



369 Posts
Posted - 29 Apr 2002 :  20:25:34  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Hola,

JOSÉ MARÍA DEL RÍO está ESPLÉNDIDO, de lo mejor que le he oído en cuanto a doblajes. Menudo contraste después de escucharle en tantísimos anuncios pre-proyección.

El doblaje, MUY BUENO en líneas generales.
Enhorabuena a los responsables.

Un abrazo.
Iñaki

Go to Top of Page

tuso



550 Posts
Posted - 29 Apr 2002 :  23:49:15  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Seguramente diga una burrada pero encima el prota a lo Humprey Bogart (que paece El Quintero, seco y parco de palabras)apenas mueve la boca...menudo lío para la sincronia!!! ¿no?
Y la pelí una pasada pa mi gusto!!!.


Edited by - tuso on 29 Apr 2002 23:50:11Go to Top of Page

   
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
Ir a:

Foros eldoblaje.com

© eldoblaje.com

Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000