Ficha eldoblaje.com |
Título:
EL CASO DE HANA Y ALICE |
|
Título
Original: Hana to Arisu satsujin jiken |
|
Año de Estreno:
2017 |
|
Distribución:
Video |
Género:
Animación |
Director
de doblaje:
DÍAZ, AZUCENA
|
Traductor:
?
|
Ajustador:
LÁZARO, MANEL
|
Estudio de
Grabación:
DUBBING FILMS (Barcelona)
|
Subtitulador:
?
|
Estudio Subtitulador
:
?
|
Audiodescriptor:
?
|
Locutor Audiodescripciones
:
?
|
Distribuidora
para España:
MEDIATRES ESTUDIO
|
Distribuidora
Original:
?
|
Productora:
TOEI COMPANY
|
Agencia:
?
|
Técnico
de sala:
RUIZ, HÉCTOR
|
Técnico
de mezclas:
LLONCH, ALBERT
|
|
REPARTO
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
AOI, YÛ
|
VALLS, ISABEL
|
Tetsuko "Alice" Arisugawa |
SUZUKI, ANNE
|
MOLINA, GRACIELA
|
Hana Arai |
KATSUJI, RYÔ
|
MUTSUDA, MASUMI
|
Kotaro Yuda |
KUROKI, HARU
|
BARREYRO, CRISTAL
|
Satomi Ogino |
KIMURA, TAE
|
AMBRÓS, CARMEN
|
Yuki Sakaki |
HIRAIZUMI, SEI
|
GRAU, LUIS
|
Kenji Kuroyanagi |
SUZUKI, RANRAN
|
FABRÉS, LOURDES
|
Mutsu Mutsumi |
KAKU, TOMOHIRO
|
NAVARRO, MARCEL
|
Tomonaga Asanaga |
KIMURA, MIDORIKO
|
DÍAZ, AZUCENA
|
Tomomi Arai |
AIDA, SHÔKO
|
PALLEJÀ, ANA
|
Kayo Arisugawa |
|
MÁS
INFORMACIÓN |
Estrenada originalmente en Japón el 20-2-2015 y en España en Madrid y en Barcelona en V.O.S.E. el 26-10-2017 y doblada directamente en DVD el 8-11-2017. También producida por CoMix Wave Films, Nippon Television Network (NTV), Pony Canyon, Production I.G., Rockwell Eyes, Shogakukan y Steve N´ Steven. Ficha reintroducida y corregida por Iván Postigo con datos de Guille Skye en septiembre de 2018.
|
|
|
|