<<< volver atrás

  Ficha eldoblaje.com
 Título: EL PROFESOR LAYTON Y EL FUTURO PERDIDO


 

 Título Original: Reiton-kyôju to saigo no jikan ryokô
 Año de Estreno: 2010
 Distribución: Otros
 Género: Videojuego
 Director de doblaje: NOGUERAS, CARLOS
 Traductor: BERNAD HURTADO, AINHOA
 Ajustador: ?
 Estudio de Grabación: TAKEMAKER (Barcelona)
 Subtitulador: ?
 Estudio Subtitulador : ?
 Audiodescriptor: ?
 Locutor Audiodescripciones : ?
 Distribuidora para España: NINTENDO ESPAÑA
 Distribuidora Original: NINTENDO
 Productora: LEVEL-5
 Agencia: ?
 Técnico de sala: ?
 Técnico de mezclas: ?
 REPARTO

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  ÔIZUMI, YÔ   VARELA, JORDI  Profesor Hershel Layton
  HORIKITA, MAKI   AMBRÓS, CARMEN  Luke Triton
  OGURI, SHUN   DE GRACIA, ÁNGEL  Luke del futuro / Clive
  KAMIKAWA, TAKAYA   ITCHART, EDUARD  Dr. Stahngun / Dimitri Allen
  KIMURA, YOSHINO   BARBARÁ, MARTA  Claire / Celeste
  NOTO, MAMIKO   TRIFOL, NURIA  Flora Reinhold
  SAITÔ, SHIRÔ   GIL, VICENTE  Inspector Chelmey
  SUGINO, HIROOMI   HERNÁNDEZ, ENRIQUE  Barton
  INABA, MINORU   VALLÉS, ALFONSO  Don Paolo
  ISHIZUMI, AKIHIKO   ROLDÁN, JAVIER  Bill Hawks
  NAYA, ROKURÔ   GIL, VICENTE  Dr. Andrew Schrader
  HIRAI, YOSHIYUKI   CANALS, RAMÓN  Bostro
  YANAGIHARA, TETSUYA   CANALS, RAMÓN  Aguijino
  OGURA, YÛKO   TRIFOL, NURIA  Puzelina
  HARAGUCHI, AKIMASA   SAIS, PEP  Sujeto 03
  KUBOTA, MEGUMI   GIMÉNEZ, ARIADNA  Clive (niño)
  (DESCONOCIDO)   GIMÉNEZ, ARIADNA  Caroline
  (DESCONOCIDO)   CANALS, RAMÓN  Presentador
 MÁS INFORMACIÓN
Estrenado originalmente en Japón el 27-11-2008 y en España el 22-10-2010.

También traducido por Ariel del Río de Angelis, Javier Martín Álvarez y Alesánder Valero Fernández.