Ficha eldoblaje.com |
Título:
HISTORIAS CORRIENTES (3x04): EN LA CASA |
|
Título
Original: Regular Show: In the House |
|
Año de Estreno:
2012 |
|
Distribución:
Televisión |
Género:
Capítulo |
Director
de doblaje:
AGUIRRE, SANTI
|
Traductor:
ALIS, LUIS
|
Ajustador:
AGUIRRE, SANTI
|
Estudio de
Grabación:
DELUXE 103 (Madrid, Barcelona)
|
Subtitulador:
?
|
Estudio Subtitulador
:
?
|
Audiodescriptor:
?
|
Locutor Audiodescripciones
:
?
|
Distribuidora
para España:
NETFLIX ESPAÑA
|
Distribuidora
Original:
CARTOON NETWORK
|
Productora:
CARTOON NETWORK
|
Agencia:
?
|
Técnico
de sala:
?
|
Técnico
de mezclas:
?
|
|
REPARTO
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
BENNETT, JEFF
|
AGUIRRE, SANTI
|
Fantasma Chócala |
HAMILL, MARK
|
TENA, PEDRO
|
Mago |
HAMILL, MARK
|
GARCÍA INSÚA, JORGE
|
Skips |
MARIN, SAM
|
BARREDA, JESÚS
|
Pops |
MARIN, SAM
|
MARTÍNEZ, ALFREDO
|
Musculitos |
MARIN, SAM
|
PULIDO, JUAN AMADOR
|
Benson |
PLATT, TARA
|
MARTÍN, PILAR
|
Mujer que reparte caramelos |
QUINTEL, J. G.
|
BOSCH, EDUARDO
|
Mordecai |
SALYERS, WILLIAM
|
ROMERO, RAFA
|
Rigby |
(DESCONOCIDO)
|
AGUIRRE, SANTI
|
Voces adicionales |
(VOZ)
|
AGUIRRE, SANTI
|
Voz en off |
|
MÁS
INFORMACIÓN |
Episodio estrenado originalmente en EE.UU. el 10-10-2011 y en España el 3-2-2024. Subtitulación (forzada) para Netflix: Carlos Aparicio. Este episodio fue censurado en Europa y otros lugares debido a la violencia que se presentaba en él, por lo tanto, nunca se emitió en TV a pesar de haberse doblado en su día. Netflix, de manera global, lo estrenó y otras escenas censuradas de la serie que nunca habían salido al aire con sus respectivos doblajes. Ficha aportada por Peter05 e introducida en julio de 2024.
|
|
|
|