<<< volver atrás

  Ficha eldoblaje.com
 Título: YO-KAI WATCH 3

 

 Título Original: Yo-kai Watch 3
 Año de Estreno: 2018
 Distribución: Otros
 Género: Videojuego
 Director de doblaje: REINLEIN, GUILLERMO
 Traductor: ?
 Ajustador: ?
 Estudio de Grabación: TAKEMAKER (Barcelona)
 Subtitulador: ?
 Estudio Subtitulador : ?
 Audiodescriptor: ?
 Locutor Audiodescripciones : ?
 Distribuidora para España: NINTENDO ESPAÑA
 Distribuidora Original: NINTENDO
 Productora: LEVEL-5
 Agencia: ?
 Técnico de sala: ?
 Técnico de mezclas: ?
 REPARTO

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  ASARI, RYÔTA   GÓMEZ, MARC  Arenito
  ASARI, RYÔTA   JENNER, DAVID  Ícarus
  ASARI, RYÔTA   GÓMEZ, MARC  Yopple-Bot
  BANDÔ, NAOKI   DE GRACIA, ÁNGEL  Tiburón Tiburcio
  BANDÔ, NAOKI   DEL RÍO, ÁNGEL  Gargantúo
  ENDÔ, AYA   ROMANO, ANNA  Grazi
  ENDÔ, AYA   CAMPS, ANA MARÍA  Katie Forester
  ENDÔ, AYA   AMBRÓS, CARMEN  Komasan
  FUSEGAWA, KAZUHIRO   POMAR, MARIBEL  Tomnyan
  FUSEGAWA, KAZUHIRO   GÓMEZ, PABLO  Chatárrenstein
  HINO, MIHO   BAYARRI, NOEMÍ  Cantacólito
  HINO, MIHO   BAYARRI, NOEMÍ  Cartairada
  KAKEGAWA, HIROHIKO   SIANES, CARLOS  Narrador de Aydroide Y
  KIMURA, RYÔHEI   JENNER, DAVID  Gran Enma
  KOYASU, TAKEHITO   DE GRACIA, ÁNGEL  Zazel
  KOYASU, TAKEHITO   LATORRE, IGNACIO  Ciclomán
  KOZAKURA, ETSUKO   POMAR, MARIBEL  Jibanyan
  MOTSU   DEL RÍO, ÁNGEL  Capi-Cachas
  MURAKAMI, YÛYA   MESA, SERGIO  Barbacoo
  NAGATA, RYÔKO   GISPERT, YOLANDA  Cocó Masiel
  NAGATA, RYÔKO   GISPERT, YOLANDA  Cantaderna
  NAGATA, RYÔKO   BAYARRI, NOEMÍ  Madre de Nathan
  NAGATA, RYÔKO   POMAR, MARIBEL  Enciélago
  NAGATA, RYÔKO   JENNER, DAVID  Preguntio
  NAGATA, RYÔKO   ROMANO, ANNA  Srta. Puertas
  NANAO   GISPERT, YOLANDA  Scaldy
  NARA, TÔRU   SIANES, CARLOS  Padre de Nathan
  NARA, TÔRU   JENNER, DAVID  Gran Sabueso
  NARA, TÔRU   RUIZ, ÓSCAR  Capitán Nublo
  NARA, TÔRU   RUIZ, ÓSCAR  Donoso "Oso" Camacho
  NARA, TÔRU   DE GRACIA, ÁNGEL  Hierodista
  NARAHASHI, MIKI   MOUSLEMENI MATEU, XADI  DON-CHAN
  NUMAKURA, MANAMI   BARRA, ELENA  Coneagente
  NUMAKURA, MANAMI   AGUILÓ, JAUME  Mac
  ÔTOMO, RYÛZABURÔ   SIANES, CARLOS  Enma Ancestral
  SAKAI, MASATO   GARCÍA, HÉCTOR  Mander
  SASAMOTO, YÛKO   FUSTIER, MARIOLA  Dra. Francesca Stein
  SASAMOTO, YÛKO   CAMPS, ANA MARÍA  Repeloso
  SATÔ, CHIE   ESTRADA, MARTA  Eduardo "Dudu" Arcos
  SATÔ, KENSUKE   MOUSLEMENI MATEU, XADI  Don Crueleone
  SATÔ, KENSUKE   MOUSLEMENI MATEU, XADI  Olvirunner
  SATÔ, KENSUKE   AGUILÓ, JAUME  Inspector Peluso
  SATÔ, KENSUKE   LATORRE, IGNACIO  Steve Jaws
  SEKI, TOMOKAZU   TURIA, RAFAEL  Whisper
  SHIGEMOTO, KOTORI   ORRA, ANNA  Usapyon
  TAKAHASHI, HIDENORI   RUIZ, ÓSCAR  Tibu Jones
  TOMATSU, HARUKA   NAVARRO (NARO), JORDI  Nathan Adams
  YABE, MASAHITO   MESA, SERGIO  Gamero
  YABE, MASAHITO   GÓMEZ, PABLO  Intelecto Iluminado
  YABE, MASAHITO   MESA, SERGIO  Camorro
  YABE, MASAHITO   FUSTIER, MARIOLA  Miss Teria
  YABE, MASAHITO   NAVARRO (NARO), JORDI  Leongüista
  YABE, MASAHITO   RODRÍGUEZ, RAÚL  Sargento Babas
  YABE, MASAHITO   RAMOS, VICTORIA  Náuseo
  YABE, MASAHITO   SIANES, CARLOS  Origenio
  YASUNO, KIYONO   ESTRADA, MARTA  Trenditópico
  YASUNO, KIYONO   RAMOS, VICTORIA  Fulgurilla
  YASUNO, KIYONO   GISPERT, YOLANDA  Cimbalina
  YASUNO, KIYONO   AMBRÓS, CARMEN  Sailor Lunaris
  YASUNO, KIYONO   GARCÍA, HÉCTOR  Gatóbal Colón
  YÛKI, AOI   ALFONSO, NEREA  Valeria Luna
  (DESCONOCIDO)   RAMOS, VICTORIA  Topiña
  (DESCONOCIDO)   ROCAMORA, FRANCESC  Tiburoide
 MÁS INFORMACIÓN
Estrenado el 7-12-2018.

Traducción: Cristina Rubiols Aguña, Elena Rebollo Garrido, Javier Revello Sánchez, Raquel Faes Díaz y Sara Rodríguez Hache.

Técnico de sonido: David Rodríguez.

Producción: Neus Castella.

Revisión de traducción: David Parera Guerrero y Eloísa Rodríguez Flores.

Ficha obtenida de www.doblajevideojuegos.es