|
FICHA
DE LA PELÍCULA/SERIE/VIDEOJUEGO, ETC. |
Título:
ASHES OF TIME REDUX |
|
Título
Original: Dung che sai duk Redux |
|
Año
de Estreno: 2010 |
|
Distribución:
Video |
Género:
Película |
Director
de doblaje:
ROLDÁN, JAVIER
|
Traductor:
BALAGUER, JOSÉ MANUEL
|
Ajustador:
ROLDÁN, JAVIER
|
Estudio
de doblaje:
VSI-SONYGRAF (Barcelona, Madrid)
|
Técnico
de sala:
?
|
Técnico
de mezclas:
?
|
|
|
REPARTO
|
ACTOR ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE |
PERSONAJE |
CHEUNG, LESLIE
|
ROLDÁN, JAVIER
|
Ou-yang Feng |
LIN, BRIGITTE
|
HERNÁNDEZ, ROSA MARÍA
|
Mu-rong Yin / Mu-rong Yang |
CHEUNG, MAGGIE
|
GUILLÉN, ROSA
|
Esposa del hermano |
CHEUNG, JACKY
|
DE GRACIA, ÁNGEL
|
Hung Chi |
LEUNG, TONY CHIU-WAI
|
MORA, TONI
|
Espadachín ciego |
LEUNG, TONY KA FAI
|
VALLÉS, ALFONSO
|
Huang Yao-shi |
LI, BAI
|
AMBRÓS, CARMEN
|
Esposa de Hung Chi |
YEUNG, CHARLIE
|
RAMOS, VICTORIA
|
Chica |
(DESCONOCIDO)
|
DEL RÍO, ÁNGEL
|
Insertos |
|
MÁS
INFORMACIÓN a |
Estrenada originalmente en Taiwán en 1994 y en Hong Kong el 17-9-1994. Distribución: Block 2 Pictures. Estrenada originalmente en Taiwán en 2008, en Hong Kong en 2009 y en España en V.O.S.E. el 31-7-2009. Estrenada en DVD el 10-3-2010. También producida por Jet Tone Production, Scholar Films Company, Beijing Film Studio, Fortissimo Films, Pony Canyon y Tsui Siu Ming Productions. Ficha reintroducida en parte y corregida por Iván Postigo en agosto de 2019.
|
|
|
|