|
FICHA
DE LA PELÍCULA/SERIE/VIDEOJUEGO, ETC. |
Título:
EL HIJO PRÓDIGO (1981) [doblaje TV 2007] |
|
Título
Original: Bai ga jai |
|
Año
de Estreno: 2007 |
|
Distribución:
Televisión |
Género:
Película |
Director
de doblaje:
MIÑANA, IGNASI
|
Traductor:
?
|
Ajustador:
?
|
Estudio
de doblaje:
SONOMÀGIC (Gandía-Valencia)
|
Técnico
de sala:
MOLINERO, CEBRIÀ
|
Técnico
de mezclas:
GARCÍA, ALEX
|
|
|
REPARTO
|
ACTOR ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE |
PERSONAJE |
CHAN, LUNG
|
SANZ, BORIS
|
Yee Tong-Choi |
LAM, CHING-YING
|
GARCÍA TOS, JOSÉ
|
Leung Yee Tai |
CHAN, FRANKIE
|
GARCÍA TOS, JOSÉ
|
Ngai Fei |
CHUNG, FAT
|
LECHIGUERO, CÉSAR
|
Sr. Law |
WEI, DICK
|
TORRENT, DARÍO
|
Sr. Suen |
HUNG, SAMMO
|
SIURANA, JOSÉ LUIS
|
Wong Wah Bo |
HO, WAI-HON
|
VIOLETA, LAURA
|
Twiggy |
(DESCONOCIDO)
|
LECHIGUERO, CÉSAR
|
Nariz Roja |
(DESCONOCIDO)
|
PACHECO, ENRIQUE
|
Gwai |
(DESCONOCIDO)
|
ESTEVE, ENRIC
|
Director |
(DESCONOCIDO)
|
SIURANA, JOSÉ LUIS
|
Comisario |
(DESCONOCIDO)
|
SOLER, CRISTINA
|
Actriz |
(DESCONOCIDO)
|
QUINTANA, VICENTE
|
Narrador |
|
MÁS
INFORMACIÓN a |
Estrenada originalmente en Hong Kong el 22-12-1981. También producida por Paragon Films Ltd. Ficha reintroducida en parte y corregida por Iván Postigo en septiembre de 2019. Corregida por David Díaz en abril de 2021.
|
|
|
|