Portal en permanente actualización: 19 de Abril de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Ficha Extendida Profesional - eldoblaje.com
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE DOBLAJE - Cursos POLFORD AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: DRAGONES Y MAZMORRAS [3ª temporada]





 

 Título Original: Dungeons & Dragons
 Año de Grabación: 1985
 Distribución: Televisión
 Género: Serie TV
 Dirección: No especificado
 Traducción: No especificado
 Ajuste: No especificado
 Estudio de Grabación: SINCRONÍA (Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: TELEVISIÓN ESPAÑOLA (TVE)
 Distribuidora Original: COLUMBIA BROADCASTING SYSTEM (CBS)
 Productora: TSR
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado
35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  AAMES, WILLIE   ESTECHA, PEDRO  Hank el Arquero
  MOST, DON   ACASO, FERNANDO  Eric el Caballero
  LEIGH, KATIE   PONCE, MARGARITA  Sheila la Ladrona
  RICH, ADAM   LAGUNA, ALFONSO  Presto el Mago
  SMITH, TONIA GAYLE   VALENCIA, AMPARO  Diana la Acróbata
  FIELD III, TEDDY   DE MAEZTU, ELENA  Bobby el Bárbaro
  MILLER, SIDNEY   CUENCA MARTÍNEZ, ROBERTO  Amo del Calabozo
  CULLEN, PETER   CARRILLO, LUIS  Venger
  HOLT, BOB   MEDINA, ANTONIO  Sombra Espía
  TAYLOR, RUSSI   VILARIÑO, MATILDE  Amber (3x05)
  (DESCONOCIDO)   CARABIAS, JOSÉ  Flaw (3x05)
  (DESCONOCIDO)   CERVANTES, LOLA  Reina Tasmira (3x05)
  (DESCONOCIDO)   GÁLVEZ, JUAN ANTONIO  Guardia 2 (3x05)
  (DESCONOCIDO)   BETETA, LORENZO  Piloto (3x02)
  (DESCONOCIDO)   MEDINA, ANTONIO  Josef Müller (3x02)
  (DESCONOCIDO)   ALONSO NARANJO JR., RAFAEL  Lorn (3x03)
  (DESCONOCIDO)   GUERRERO DE LUNA, IRENE  Martha (3x06)
  (DESCONOCIDO)   GUILLÉN, FEDERICO  Narrador
  (DESCONOCIDO)   GUILLÉN, FEDERICO  Personajes episódicos
  Más información
Serie de animación de 1983. Consta de 3 temporadas y 28 episodios.

Temporada estrenada originalmente en EE.UU. el 14-9-1985.

Consta de 7 episodios.

Las 2 primeras temporadas se emitieron con un doblaje realizado en Méjico.

El personaje de Sheila es apodado "La Maga" en el doblaje mejicano, pero en el doblaje español se le otorgó "La Ladrona" que es la traducción literal del original.

El tema de los créditos iniciales de las 3 temporadas fue una invención de España e interpretado por el grupo "Dulces". En sus ediciones en DVD, este tema desaparece y es sustituido por el instrumental original.

La 2ª y 3ª temporada llevan un nuevo doblaje español realizado para su edición en DVD. Sin embargo, sus ediciones en VHS llevaban los doblajes originales.

Su edición en DVD de Divisa trae la cabecera en español interpretada por el grupo "Dulces" en la 2ª y 3ª temporada. El doblaje español es el de la 3ª temporada, teniendo las 2 primeras el doblaje de Méjico, tal como se emitió en TVE.

La edición de Filmax es la que no trae la cabecera en español interpretada por el grupo "Dulces".

También distribuida originalmente por Fox Television, Genesis Entertainment y Saban Entertainment.

También producida por Marvel Productions y Dungeons & Dragons Entertainment Corporation.

Ficha ampliada por Iván Postigo con datos de Rafa D. G., Fandisgis y otras aportaciones en el Foro Datos.

Curso Doblaje Profesional MD
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Doblaje 35mm.
 
 
Grabación TV
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9385
 Actores Originales: 178909
 Directores: 868
 Ajustadores: 645
 Traductores: 801
 Subtituladores: 340
 Audiodescriptores 7
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 467
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1419
 Distribuidoras Originales: 3666
 Productoras: 10026
 Agencias: 80


 Películas: 34596
 Series TV: 8903
 Musicales: 125
 Animación: 2156
 Documentales: 3019
 Docurealities: 484
 Audiolibros: 871
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1446
 Capítulos: 2732
 Videojuegos: 1124
 Spots: 10861
 Cuñas: 1178




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com