Portal en permanente actualización: 17 de Abril de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Ficha Extendida Profesional - eldoblaje.com
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE DOBLAJE - Cursos POLFORD AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: SONRISAS Y LÁGRIMAS





 

 Título Original: The Sound of Music
 Año de Grabación: 1965
 Distribución: 35 m.m
 Género: Musical
 Dirección: SANSALVADOR, JOSÉ LUIS
 Traducción: PALLARÉS, BARTOLOMÉ
 Ajuste: LINARES, LUIS
 Estudio de Grabación: VOZ DE ESPAÑA (Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: HISPANO FOXFILM, S.A.E.
 Distribuidora Original: 20th CENTURY FOX
 Productora: ROBERT WISE PRODUCTIONS
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado
35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  HUXHAM, KENDRICK   CALVO, RAFAEL LUIS  Barón Ebberfeld
  LLOYD, DORIS   LIAÑO, ÁNGELA  Baronesa Ebberfeld
  PARKER, ELEANOR   FÁBREGAS, ELSA  Baronesa Elsa Schraeder
  CARTWRIGHT, ANGELA   SANTOS, VICENTE  Brigitta (canciones)
  CARTWRIGHT, ANGELA   ANGELAT, MARTA  Brigitta Von Trapp
  PLUMMER, CHRISTOPHER   SANSALVADOR, JOSÉ LUIS  Capitán Georg Von Trapp
  LEE, BILL   AGUILÁ, ALBERTO  Capitán Von Trapp (canciones)
  STUART, GILCHRIST   ALONSO, MIGUEL  Franz, el mayordomo
  VARDEN, NORMA   ROBLES, CARMEN  Frau Schmidt, ama de llaves
  HAMMOND, NICHOLAS   ROMANÍ, JAVIER  Friederich (canciones)
  HAMMOND, NICHOLAS   GALLEGO, JULIA  Friederich Von Trapp
  KARATH, KYM   BELLO, ISIDRO  Gretl (canciones)
  KARATH, KYM   NOMBRE A DETERMINAR, 04  Gretl Von Trapp
  WRIGHT, BEN   ANGELAT, JOSÉ MARÍA  Herr Zeller
  CHASE, DUANE   ABANSÓ, JORGE  Kurt (canciones)
  CHASE, DUANE   ROIG, GLORIA  Kurt Von Trapp
  CARR, CHARMIAN   VIVES, CONSUELO  Liesl Von Trapp
  CARR, CHARMIAN   TORELLÓ, LITA  Liesl Von Trapp (canciones)
  MENZIES, HEATHER   GARCÍA, MONTSERRAT  Louisa (canciones)
  MENZIES, HEATHER   NAVARRO, ESPERANZA  Louisa Von Trapp
  WOOD, PEGGY   DURÁ, MARÍA VICTORIA  Madre Abadesa
  ANDREWS, JULIE   GUIÑÓN, ROSA  María
  ANDREWS, JULIE   MARÍA, TERESA  María (canciones)
  TURNER, DEBBIE   PARELLADA, MARÍA TERESA  Martha (canciones)
  TURNER, DEBBIE   SOLER, LUISITA  Martha Von Trapp
  HAYDN, RICHARD   PEÑA, FELIPE  Max Detweiler
  TRUHITTE, DANIEL   FREIXAS, EMILIO  Rolfe
  TRUHITTE, DANIEL   OLIVARES, LUIS  Rolfe (canciones)
  TRYDON, DOREEN   LINARES, ENRIQUETA  Sor Agatha
  NELSON, PORTIA   MARTORELL, MARTA  Sor Berta
  LEE, ANNA   (DESCONOCIDO)  Sor Margaretta
  NIXON, MARNI   SOLÁ, MARÍA LUISA  Sor Sophia
  (VOZ)   CORAL SANT JORDI  Niños Von Trapp (canciones)
  (DESCONOCIDO)   HERNÁNDEZ, ROGELIO  Oficial alemán
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. el 2-3-1965 y en España el 20-12-1965.

Letras adaptadas al castellano por Ernesto Santandreu (Maestro Damasco).

Peggy Wood fue doblada en las canciones por Margery McKay.

Los números musicales "Maria" y "Climb Ev´ry Mountain", interpretados por las monjas y la Madre Abadesa, respectivamente fueron mutilados en su estreno español. Años más tarde, se restauraron para su edición en vídeo y DVD, con las canciones subtituladas.

En diciembre de 2005, salió a la venta su edición conmemorativa del 40º Aniversario del estreno y ambos números musicales fueron doblados.

También producida por Argyle Enterprises.

Curso Doblaje Profesional MD
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Doblaje 35mm.
 
 
Grabación TV
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9385
 Actores Originales: 178881
 Directores: 868
 Ajustadores: 645
 Traductores: 801
 Subtituladores: 340
 Audiodescriptores 7
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 467
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1419
 Distribuidoras Originales: 3666
 Productoras: 10026
 Agencias: 80


 Películas: 34593
 Series TV: 8898
 Musicales: 125
 Animación: 2156
 Documentales: 3019
 Docurealities: 484
 Audiolibros: 871
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1445
 Capítulos: 2732
 Videojuegos: 1124
 Spots: 10861
 Cuñas: 1178




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com