Portal en permanente actualización: 28 de Enero de 2025

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Master Online Locución y Doblaje
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Soundub Formación AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SDI Media  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: LA LEYENDA DE SLEEPY HOLLOW Y EL SEÑOR SAPO



Acceso Microsite SDI Media

 

 Título Original: The Adventures of Ichabod and Mr. Toad
 Año de Grabación: 2019
 Distribución: Internet
 Género: Animación
 Dirección: PULIDO, JUAN AMADOR
 Traducción: GONZÁLEZ-CAMINO, ALICIA
 Ajuste: PULIDO, JUAN AMADOR
 Estudio de Grabación: SDI MEDIA (Madrid, Barcelona, Santiago)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: MOVISTAR PLUS
 Distribuidora Original: RKO RADIO PICTURES
 Productora: WALT DISNEY PRODUCTIONS
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado


35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com



  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  CROSBY, BING   VILLAR, ANTONIO  Tema créditos iniciales
  CROSBY, BING   VILLAR, ANTONIO  Narrador "Sleepy Hollow"
  CROSBY, BING   VILLAR, ANTONIO  Ichabod Crane
  CROSBY, BING   ENCINAS, ROBERTO  Hueso
  RATHBONE, BASIL   DE LUIS, FERNANDO  Narrador "El señor Sapo"
  BLORE, ERIC   BOSCH, EDUARDO  J. Thaddeus Toad
  O´MALLEY, J. PAT   AGUILAR, ABRAHAM  Cirilo Mientepoco
  GRANT, CAMPBELL   AZCÁRRAGA, RAFAEL  Angus MacBadger
  ALLISTER, CLAUD   DEL HOYO, EDUARDO  Rata
  CAMPBELL, COLIN   CARRASCO, JESÚS  Topo
  WALLACE, OLLIE   CIRIANO, JON  Winky
  DENISON, LESLIE   GIL, VICENTE  Juez
  MCLEISH, JOHN   TENA, PEDRO  Fiscal
  RATHBONE, BASIL   (DESCONOCIDO)  Policía
  DENISON, LESLIE   PALACIOS FERNÁNDEZ, JUAN ENRIQUE  Comadreja 1
  STEVENS, EDMOND   (DESCONOCIDO)  Comadreja 2
  (DESCONOCIDO)   (DESCONOCIDO)  Cartero
  (DESCONOCIDO)   (DESCONOCIDO)  Acreedor 1
  (DESCONOCIDO)   (DESCONOCIDO)  Acreedor 2
  (DESCONOCIDO)   CREMADES, ANTONIO  Letrado
  (DESCONOCIDO)   ARAMBURU, NACHO  Alguacil
  (DESCONOCIDO)   PORTILLO, YOLANDA  Coros
  (DESCONOCIDO)   VERGARA, CELIA  Coros
  (DESCONOCIDO)   MORANT, MIGUEL  Coros
  (DESCONOCIDO)   D., JUAN  Coros
  (DESCONOCIDO)   GALÁN TORREGROSA, JORDI  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   PALACIOS FERNÁNDEZ, JUAN ENRIQUE  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   ARAMBURU, NACHO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   PORTILLO, YOLANDA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   PODIO, CARMEN  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MURO, MIGUEL ÁNGEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CREMADES, ANTONIO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   GIL, VICENTE  Voces adicionales
  Más información
La película es de 1949.

Estrenada originalmente en EE.UU. el 6-1-1950.

Dirección y adaptación musical: Alfonso Casado.

Aunque en España no llegó a estrenarse en cines como largometraje completo, el segundo segmento fue emitido por TVE el 2-1-1968 a las 16:10 h., con el título "La leyenda del fantasma" dentro de la serie antológica "Disneyland".

El primer segmento fue proyectado en cines junto a la reposición de "Peter Pan" en la Navidad de 1969.

A su vez, han sido incluidos en diferentes ediciones domésticas, siempre con el doblaje realizado en Ciudad de Méjico en 1951 (disponible completo en sus ediciones en DVD y en Blu-ray de EE.UU.).

Ediciones en vídeo:
1986: Volumen 2 de la colección de vídeos "El Canal Disney", el cual incluye el primer segmento bajo el título "Las aventuras de Thaddeus Toad".
1987: "Historias de miedo", el cual incluye el segundo segmento bajo el título "La leyenda de Sleepy Hollow.
1992: "El señor sapo". Catalogada como Mini Clásico.
1992: "La leyenda de Sleepy Hollow". Catalogada como Mini Clásico.

Ediciones en DVD:
2003: Colección animada llamada "Fábulas, volumen 1", el cual contiene "La leyenda de Sleepy Hollow" y otros cortometrajes.
2009: Colección animada llamada "Cortos clásicos, volumen 5", el cual contiene "El señor sapo" y otros cortometrajes.

Es posible que se redoblara para censurar la canción "El jinete sin cabeza" con palabras como "difuntos", "Lucifer", "muertos", "panteón", o temas religiosos como santiguarse, entre otras, dándole un tono menos tétrico a la letra.

A su vez, aunque hayan borrado todas las referencias españolas (acentos, pesetas, ciudades) sí conserva el acento andaluz, procedencia gitana y nombre del personaje Cirilo Mientepoco. También dejaron algunas pequeñas adaptaciones musicales de Edmundo Santos.

La secuencia de las escalas musicales entre el personaje Ichabod Crane y las aldeanas, quedaron en versión original, interpretada por Bing Crosby y las integrantes femeninas de "The Rhythmaires". Lo mismo que el villancico interpretado por este grupo.

También producida por Walt Disney Animation Studios.

Ficha aportada por Santacruz, Borjito2 y TurenMaster e introducida en noviembre de 2019. Ampliada con datos de Obi Wan Kenobi en marzo de 2020.

Curso Doblaje Profesional MD
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9664
 Actores Originales: 186023
 Directores: 892
 Ajustadores: 662
 Traductores: 842
 Subtituladores: 351
 Audiodescriptores 9
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 478
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1447
 Distribuidoras Originales: 3719
 Productoras: 10097
 Agencias: 80


 Películas: 35549
 Series TV: 9377
 Musicales: 129
 Animación: 2232
 Documentales: 3117
 Docurealities: 512
 Audiolibros: 897
 Audiocuentos: 47
 Miniseries: 1527
 Capítulos: 2818
 Videojuegos: 1139
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2025 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com