Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
BILLY LYNN |
|
Título
Original: Billy Lynn´s Long Halftime Walk |
|
Año de Grabación:
2016 |
|
Distribución:
35 m.m |
Género:
Película |
Dirección:
No especificado
|
Traducción:
AGUIRRE DE CÁRCER, MARÍA JOSÉ
|
Ajuste:
No especificado
|
Estudio de
Grabación:
No especificado
| Ver listado
de Estudios >>> |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
SONY PICTURES RELEASING DE ESPAÑA S.A.
|
Distribuidora
Original:
TRISTAR PICTURES
|
Productora:
TRISTAR PICTURES
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|
|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
MARTIN, STEVE
|
GARCÍA, MANOLO
|
Norm Oglesby |
STEWART, KRISTEN
|
VALLS, ISABEL
|
Kathryn Lynn |
DIESEL, VIN
|
GUSTEMS, JUAN CARLOS
|
Shroom |
ALWYN, JOE
|
MUTSUDA, MASUMI
|
Billy Lynn |
BARNES, MATTHEW
|
RODRÍGUEZ, RAÚL
|
Travis |
MILLS, BRAD
|
VALERO, JUAN JOSÉ
|
Amigo de Travis |
MITCHELL, BO
|
VALERO, JUAN JOSÉ
|
Americano agradecido |
|
Más información |
Estrenada originalmente en China el 11-11-2016, en EE.UU. el 18-11-2016, en Reino Unido el 10-2-2017 y en España el 27-1-2017. También distribuida originalmente por Bona Film Group, Sony Pictures Releasing y Columbia Pictures. También producida por Bona Film Group, Dune Films, Film4, Marc Platt Productions, Studio 8, The Ink Factory y TriStar Productions. Ficha aportada por Thulsadoom y Scorpion e introducida por Iván Postigo en febrero de 2017.
|
|