|
Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
LA SENDA DE LOS ELEFANTES [doblaje cine 1955] |
|
Título
Original: Elephant Walk |
|
Año de Grabación:
1955 |
|
Distribución:
35 m.m |
Género:
Película |
Dirección:
SORIANO, JUAN MANUEL
|
Traducción:
SANTIGOSA, ALFONSO
|
Ajuste:
LINARES, LUIS
|
Estudio de
Grabación:
VOZ DE ESPAÑA (Barcelona)
| Ver listado
de Estudios >>> |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
PARAMOUNT FILMS ESPAÑA
|
Distribuidora
Original:
PARAMOUNT PICTURES
|
Productora:
PARAMOUNT PICTURES
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|
|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
TAYLOR, ELIZABETH
|
LOMBARTE, CARMEN
|
Ruth Wiley |
ANDREWS, DANA
|
CALVO, RAFAEL LUIS
|
Dick Carver |
FINCH, PETER
|
SORIANO, JUAN MANUEL
|
John Wiley |
SOFAER, ABRAHAM
|
PEÑA, FELIPE
|
Appuhamy |
BIBERMAN, ABNER
|
MENÉNDEZ, JESÚS
|
Dr. Pereira |
IVAN, ROSALIND
|
ESPÍN, JUANA
|
Sra. Lakin, madre de Ruth |
DRAYTON, NOEL
|
ALONSO, MIGUEL
|
Peter, invitado |
BERNARD, BARRY
|
SANTIGOSA, ALFONSO
|
James Strawson, invitado |
TONGE, PHILIP
|
NIETO, AVELINO
|
John Ralph, invitado |
ASHLEY, EDWARD
|
SANCHO, EMILIO
|
Gordon Gregory, invitado |
VARDEN, NORMA
|
LIAÑO, ÁNGELA
|
Mujer en tienda |
BRITT, LEO
|
RONDA, CARLOS
|
Invitado |
SKETCHLEY, LESLIE
|
OJÍNAGA, CÉSAR
|
Invitado |
HEARD, CHARLES
|
(DESCONOCIDO)
|
Invitado |
PUALOA, SATINI
|
PUCHE, MIGUEL ÁNGEL
|
Edward, capataz |
RIVERO, CARLOS
|
PUCHE, MIGUEL ÁNGEL
|
Tomás, chófer |
MILLAN, VICTOR
|
CANO, MANUEL
|
Koru, sirviente |
(DESCONOCIDO)
|
ANGELAT, JOSÉ MARÍA
|
Criado |
(DESCONOCIDO)
|
SOLA, ISIDRO
|
Guardia en cuarentena |
|
Más información |
Estrenada originalmente en EE.UU. el 21 de abril de 1954. A finales de 1954 se realizó un doblaje íntegro pero se conoce que no pasó censura y se volvió a doblar medio año más tarde aproximadamente, esta vez ya con algunos trozos censurados (besos entre Liz Taylor y Dana Andrews y alusiones a su posible escapada de la senda los elefantes juntos). Finalmente se estrenó en España el 20 de septiembre de 1955, con este segundo doblaje cuyo reparto era diferente del anterior, salvo en lo que respecta a Carmen Lombarte. Paramount la repuso a partir del 30 de julio de 1964. Ignoramos si con nuevo doblaje o con uno de los dos primeros (probablemente ya con el íntegro). Doblaje incluido en sus ediciones en DVD y en Blu-ray, con algunos tramos en inglés. Ficha creada por Bárbara Pérez, aportada en el Foro Datos. Ampliada por Jorge Montalvo. Información adicional actualizada por éste último en febrero de 2020.
|
|
|
|