Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
BASKET CASE 3: LA PROLE |
|
Título
Original: Basket Case 3: The Progeny |
|
Año de Grabación:
2002 |
|
Distribución:
Video |
Género:
Película |
Dirección:
No especificado
|
Traducción:
No especificado
|
Ajuste:
No especificado
|
Estudio de
Grabación:
No especificado
| Ver listado
de Estudios >>> |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
MANGA FILMS
|
Distribuidora
Original:
SHAPIRO-GLICKENHAUS ENTERTAINMENT
|
Productora:
SHAPIRO-GLICKENHAUS ENTERTAINMENT
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|
|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
VAN HENTENRYCK, KEVIN
|
COELLO, RICKY
|
Duane Bradley |
ROSS, ANNIE
|
CAVALLÉ, ROSARIO
|
Abuela Ruth |
ROPER, GIL
|
ULLOD, JOSEP MARIA
|
Comisario |
BIGGERS, DAN
|
ANTEQUERA, PEPE
|
Tío Hal |
O´DOHERTY, JIM
|
TRIFOL SEGARRA, ALBERT
|
Pequeño Hal |
HILBERT, TINA LOUISE
|
TRIFOL, NURIA
|
Opal |
GRIMSHAW, JIM
|
VALLÉS, ALFONSO
|
Agente Baxter |
(DESCONOCIDO)
|
GÓMEZ DE VICENTE, ANTONIO
|
Freak |
|
Más información |
La película es de 1991. Estrenada originalmente en EE.UU. el 21-2-1992. También titulada "¿Dónde te escondes, hermano? 3: La prole". Información adicional aportada por Santacruz e introducida por Enrique Almaraz e Iván Postigo en septiembre de 2013 y diciembre de 2017. Ficha creada y elaborada por Iván Postigo.
|
|