Portal en permanente actualización: 3 de Diciembre de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Locución Emocional
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Locución Emocional AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: LILO & STITCH





 

 Título Original: Lilo & Stitch
 Año de Grabación: 2002
 Distribución: 35 m.m
 Género: Animación
 Dirección: CERNUDA, ALFREDO
 Traducción: RUFAS, ELENA
 Ajuste: CERNUDA, ALFREDO
 Estudio de Grabación: SINTONÍA (Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: THE WALT DISNEY COMPANY IBERIA
 Distribuidora Original: BUENA VISTA PICTURES DISTRIBUTION INC.
 Productora: WALT DISNEY PICTURES
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: LÓPEZ, DAVID

Máster Online en Locución y Doblaje

35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  CHASE, DAVEIGH   MARTÍNEZ, LEIRE  Lilo Pelekai
  SANDERS, CHRIS   AGUILAR, ABRAHAM  Stitch
  CARRERE, TIA   MATEOS, YOLANDA  Nani Pelekai
  CALDWELL, ZOE   ANGULO, VICTORIA  Gran Consejera
  McDONALD, KEVIN   MUELAS, IVÁN  Agente Pleakley
  RICHARDSON, KEVIN MICHAEL   ULLOD, JOSEP MARIA  Capitán Gantu
  OGDEN STIERS, DAVID   KANIOWSKY, CARLOS  Dr. Jumba Jookiba
  RHAMES, VING   CROSAS, JOAN  Sr. Cobra Burbujas
  LEE, JASON SCOTT   DOMINGO, CLAUDI  David Kawena
  MOOK, KUNEWA   GARCÍA VÁZQUEZ, DAVID  Profesor de hula
  WALLS, MIRANDA PAIGE   CANEDA, OLIVIA  Mertle Edmonds
  HILL, AMY   GENTIL, PILAR  Sra. Hasagawa
  HEGARTY, SUSAN   GIL, CHUS  Trabajadora refugio animales
  KUROSAWA, TODD   ESCOBAR, RICARDO  Camionero 1
  BLUM, STEVE   CERNUDA, ALFREDO  Teniente de custodia
  ROGERS, DEBRA   LORENZO, EVA  Piloto de nave espacial
  (DESCONOCIDO)   ESCOBOSA, JOSÉ  Recepcionista de hotel
  (DESCONOCIDO)   NÚÑEZ, GLORIA  Controladora galáctica
  (DESCONOCIDO)   BOSCH, EDUARDO  Camionero 2
  (DESCONOCIDO)   AYONES, MIGUEL  Jefe de Nani
  (DESCONOCIDO)   ESCOLA, PALOMA  Socorrista
  (DESCONOCIDO)   LOGAR JR., JUAN  Voces adicionales
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. el 21-6-2002 y en España el 5-7-2002.

Adaptación musical: María Ovelar.

Dirección musical: Santi Aguirre.

El tema final "Ardiente amor" fue interpretado por el grupo "Café Quijano".

Ingeniero de sonido de canción: Juan González.

Se utilizaron escenas representantivas de varios Clásicos Disney Animados con un excéntrico y nuevo final para publicitar la película, utilizando sus doblajes originales y los nuevos takes fueron realizados por sus respectivos actores originales al español.

Ficha ampliada con datos de Fandisgis en noviembre de 2023.

Curso Doblaje Profesional MD
Locución Emocional
 
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9588
 Actores Originales: 184568
 Directores: 890
 Ajustadores: 659
 Traductores: 829
 Subtituladores: 350
 Audiodescriptores 8
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 477
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1441
 Distribuidoras Originales: 3705
 Productoras: 10078
 Agencias: 80


 Películas: 35349
 Series TV: 9281
 Musicales: 127
 Animación: 2218
 Documentales: 3096
 Docurealities: 510
 Audiolibros: 894
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1514
 Capítulos: 2802
 Videojuegos: 1137
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com