Portal en permanente actualización: 3 de Julio de 2022

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Doblaje 35mm
 
Escuela de Doblaje de Madrid Polford Formación Cursos DOBLAJE Butaca 7 AM Estudios MD Escuela Audiovisual
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SDI Media  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: POKÉMON RANGER Y EL TEMPLO DEL MAR


Acceso Microsite SDI Media

 

 Título Original: Gekijô-ban Poketto Monsutâ: Adobansu jenerêshon Pokemon renjâ to umi no ôji manafi
 Año de Grabación: 2007
 Distribución: Televisión
 Género: Animación
 Dirección: VALENCIA, AMPARO
 Traducción: No especificado
 Ajuste: VALENCIA, AMPARO
 Estudio de Grabación: SOUNDUB (Madrid, Barcelona, Santiago)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: JETIX ESPAÑA
 Distribuidora Original: TOHO
 Productora: TOHO
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado
Cursos intensivos Fernando Acaso
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  MATSUMOTO, RICA   MORENO, ADOLFO  Ash Ketchum
  KAWANA, MIDORI (KAORI)   YUSTE, CRISTINA  Aura
  UEDA, YÛJI   BALAS, JAVIER  Brock
  YAMADA, FUSHIGI   BERCIANO, BEATRIZ  Max
  HAYASHIBARA, MEGUMI   VALENCIA, AMPARO  Jessie
  MIKI, SHINICHIRÔ   JARA, IVÁN  James
  INUYAMA, INUKO   ESCOBOSA, JOSÉ  Meowth
  FUJIOKA, HIROSHI   HERNÁNDEZ, FERNANDO  Phantomax
  ISHIZUKA, UNSHÔ   DEL HOYO, EDUARDO  Narrador
  YAMADERA, KÔICHI   MORATALLA, CHOLO  Jack Walker
  MANABE, KAORI   DE DIEGO, CELIA  Lizabeth
  HONDA, TAKAKO   HERNANDO, ANA ISABEL  Meredith
  NISHIMURA, TOMOMICHI   MARTÍN, MARIO  Ship
  BECKY   FERNÁNDEZ, MILAGROS  Judy
  SASAKI, SEIJI   MONTERO, MIGUEL ÁNGEL  Kyle
  MIYAKE, KENTA   CREMADES, ANTONIO  Galen
  SHIRATORI, YURI   DE DIEGO, CELIA  Manaphy
  HORI   ARAMBURU, NACHO  Chatot
  ÔTAKE, HIROSHI   HERNÁNDEZ, FERNANDO  Gabu
  UEDA, TOSHIYA   CREMADES, ANTONIO  Dabu
  HÔKI, KATSUHISA   ARAMBURU, NACHO  Zabu
  (DESCONOCIDO)   FERNÁNDEZ, MILAGROS  Voces adicionales
  Más información
Estrenada originalmente en Japón el 15-7-2006, en EE.UU. el 23-3-2007 y en España el 1-12-2007.

Emitida por Clan TVE en 2010.

También distribuida originalmente por Shogakukan, Cartoon Network, Pokémon USA, TAJ Productions, The Pokémon Company International y Viz Media.

También producida por East Japan Marketing & Communications Inc., GAME FREAK, Media Factory, Nintendo, Oriental Light and Magic (OLM), Oriental Light and Magic Team Koitabashi, Pikachu Project, Shogakukan, Shogakukan-Shueisha Productions, TAJ Productions (USA), TV Tokyo, TakaraTomy, The Pokemon Company y Tomy.

Doblaje MD Escuela Audiovisual
Doblaje Butaca 7
 
Polford Formación DOBLAJE
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Doblaje 35mm.
 
Grabación TV
 
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 8700
 Actores Originales: 161801
 Directores: 820
 Ajustadores: 587
 Traductores: 719
 Subtituladores: 283
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 448
 Estudios de Subtitulación: 28
 Distribuidoras: 1360
 Distribuidoras Originales: 3542
 Productoras: 9904
 Agencias: 78


 Películas: 32347
 Series TV: 7667
 Musicales: 114
 Animación: 1948
 Documentales: 2788
 Docurealities: 439
 Audiolibros: 812
 Audiocuentos: 38
 Miniseries: 1313
 Capítulos: 2626
 Videojuegos: 1086
 Spots: 10769
 Cuñas: 1123




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2022 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com