Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
DALLAS |
|
Título
Original: Il mio nome è Scopone e faccio sempre cappotto |
|
Año de Grabación:
1975 |
|
Distribución:
35 m.m |
Género:
Película |
Dirección:
No especificado
|
Traducción:
No especificado
|
Ajuste:
No especificado
|
Estudio de
Grabación:
BALCÁZAR (Barcelona)
| Ver listado
de Estudios >>> |
 |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
FILMAX, S.A.
|
Distribuidora
Original:
No especificada
|
Productora:
PRODUZIONI EUROPEE ASSOCIATI (PEA)
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|

|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
STEFFEN, ANTHONY
|
HERNÁNDEZ, ROGELIO
|
Dallas |
SANCHO, FERNANDO
|
PEÑA, FELIPE
|
Aguadulce |
HUNDAR, ROBERT
|
ROMERO, CONSTANTINO
|
Doug Bright |
HILLS, GILLIAN
|
SOLÁ, MARÍA LUISA
|
Glenda Kelly |
PALACIOS, RICARDO
|
FERNÁNDEZ SÁNCHEZ, ANTONIO
|
Rompemanos |
DORÉ, SERGIO
|
POSADA MENDOZA, LUIS
|
Sheriff de Brownville |
MOYÁN, RICARDO
|
DOMÈNECH, VICENÇ MANEL
|
Bart Bright |
SOLANO, JUAN MIGUEL
|
GARCÍA, CLAUDI
|
Benjamín de los Bright |
FAIRÉN, JUAN
|
SANTOS, JOSÉ MARÍA
|
Manager de los boxeadores |
(DESCONOCIDO)
|
DOMÈNECH, VICENÇ MANEL
|
Tendero |
|
Más información |
Estrenada originalmente en Italia el 5-6-1974 y en España en Madrid el 24-3-1975. Editada en DVD en 2009, con el título "Me llamaban el jugador" y sólo el audio italiano, sin ni siquiera subtítulos. También producida por Producciones Cinematográficas Cine XX.
|
 |