Portal en permanente actualización: 21 de Noviembre de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Locución Emocional
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Locución Emocional AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: EL CUERVO (1942) [doblaje TVE 1969]



 

 Título Original: This Gun for Hire
 Año de Grabación: 1969
 Distribución: Televisión
 Género: Película
 Dirección: No especificado
 Traducción: No especificado
 Ajuste: No especificado
 Estudio de Grabación: SINCRONÍA-SEVILLA FILMS (Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: TELEVISIÓN ESPAÑOLA (TVE)
 Distribuidora Original: PARAMOUNT PICTURES
 Productora: PARAMOUNT PICTURES
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado

Máster Online en Locución y Doblaje

35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  LAKE, VERONICA   CASTRO, MARI PE  Ellen Graham
  PRESTON, ROBERT   GUARDIOLA, JOSÉ  Detective Michael Crane
  CREGAR, LAIRD   BAÑÓ, VICENTE  Willard Gates
  LADD, ALAN   GARCÍA, ANTOLÍN  Philip Raven
  MARSHALL, TULLY   RAMÍREZ, VÍCTOR  Alvin Brewster
  LAWRENCE, MARC   AGRAMUNT, VÍCTOR  Tommy
  HOWLAND, OLIN   CARRILLO, LUIS  Blair Fletcher
  IMHOF, ROGER   GORÓSTEGUI, JULIO  Senador Burnett
  BLAKE, PAMELA   GENTIL, PILAR  Annie
  FERGUSON, FRANK (I)   RAMÍREZ, VÍCTOR  Albert Baker
  KILIAN, VICTOR   AGUILERA, MANUEL  Drew
  SHANNON, HARRY   MATEO, FERNANDO  Steve Finnerty
  FARR, PATRICIA   HONRUBIA, CELIA  Ruby
  WILSON, CHARLES C.   ESCOLA, JOAQUÍN  Capitán de policía
  RASUMNY, MIKHAIL   RAMÍREZ, VÍCTOR  Slukey
  DEWEY, EARLE S.   MORENO, EDUARDO  Sr. Collins
  BASKETT, ERNEST   AGUILERA, MANUEL  Portero
  GREY, LYNDA   GENTIL, PILAR  Secretaria de W. Gates
  (DESCONOCIDO)   CASTRO, MARI PE  Niña inválida
  (DESCONOCIDO)   HONRUBIA, CELIA  Camarera en restaurante
  (DESCONOCIDO)   AGUILERA, MANUEL  Propietario de restaurante
  (DESCONOCIDO)   HONRUBIA, CELIA  Señorita en escaparate
  (DESCONOCIDO)   CARRILLO, LUIS  Policía de paisano
  (DESCONOCIDO)   AGRAMUNT, VÍCTOR  Taquillero de estación
  (DESCONOCIDO)   RAMÍREZ, VÍCTOR  Guardia en estación
  (DESCONOCIDO)   AGUILERA, MANUEL  Sospechoso
  (DESCONOCIDO)   MATEO, FERNANDO  Asesor de Sr. Brewster
  (DESCONOCIDO)   AGUILERA, MANUEL  Asesor de Sr. Brewster
  (DESCONOCIDO)   RAMÍREZ, VÍCTOR  W. Gates, equívoco
  (DESCONOCIDO)   AGUILERA, MANUEL  Afilador
  (DESCONOCIDO)   MORENO, EDUARDO  Camarero en sala de fiestas
  (DESCONOCIDO)   AGUILERA, MANUEL  Trabador en obra
  (DESCONOCIDO)   MORENO, EDUARDO  Guía en museo
  (DESCONOCIDO)   AGUILERA, MANUEL  Guardia seguridad Sr. Gates
  (DESCONOCIDO)   CARRILLO, LUIS  Cuidador del Sr. Brewster
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. el 19-6-1942 y en España en Madrid el 16-8-1948.

Doblaje realizado hacia 1969, cuando TVE adquirió un lote de películas Paramount, con títulos en su mayoría no emitidos anteriormente. A pesar de que ésta sí había sido emitida unos años antes, presumiblemente con el doblaje original, se decidió redoblarla, no sabemos si por el mal estado del doblaje original o por cortes de censura. Finalmente se emitió el 9-11-1972.

Incluido en su edición en DVD.

Información adicional aportada por Jorge Montalvo y Andrés Martínez.

Ficha creada por Jorge Montalvo. Ampliada por Iván Postigo con datos de Dobaldor en mayo de 2022.

Curso Doblaje Profesional MD
Locución Emocional
 
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9579
 Actores Originales: 184259
 Directores: 889
 Ajustadores: 659
 Traductores: 827
 Subtituladores: 350
 Audiodescriptores 8
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 477
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1440
 Distribuidoras Originales: 3702
 Productoras: 10078
 Agencias: 80


 Películas: 35302
 Series TV: 9260
 Musicales: 127
 Animación: 2212
 Documentales: 3093
 Docurealities: 509
 Audiolibros: 894
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1506
 Capítulos: 2801
 Videojuegos: 1137
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com