Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
RAQUETA DE ORO |
|
Título
Original: Êsu wo nerae! / Shin êsu wo nerae! / Êsu wo nerae! 2 |
|
Año de Grabación:
1991 |
|
Distribución:
Televisión |
Género:
Serie TV |
Dirección:
LOGAR, JUAN
|
Traducción:
No especificado
|
Ajuste:
No especificado
|
Estudio de
Grabación:
No especificado
| Ver listado
de Estudios >>> |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
No especificada
|
Distribuidora
Original:
NIPPON TELEVISION NETWORK (NTV)
|
Productora:
TMS ENTERTAINMENT
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|
|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
KÔSAKA, MAKOTO
|
SAINZ, MARTA
|
Marta Nolan |
SUGAYA, MASAKO
|
RADA, BLANCA
|
María |
IKEDA, MASAKO
|
VIVAS, SARA
|
Sara |
KOMIYA, KAZUE
|
ACASO, TERESA
|
Teresa |
YANAGA, KAZUKO
|
RABEL, INGRID
|
Ingrid O´Connor |
TODO, TAKAYUKI
|
SEVILLA, PABLO
|
Roberto |
TODO, TAKAYUKI
|
RODRÍGUEZ (ROLO), JESÚS
|
Roberto (sustitución) |
IKEDA, MASAKO
|
SÁNCHEZ, ROSA
|
Rosa Ross "Madame Butterfly" |
NAKATA, KÔJI
|
LOGAR, JUAN
|
Entren. Jeremías O´Connor |
D´AVENA, CRISTINA
|
PILAS, SOL
|
Opening |
(DESCONOCIDO)
|
ACASO, TERESA
|
Vecina de Roberto en NY |
(DESCONOCIDO)
|
DEL HOYO, EDUARDO
|
Vendedor de raquetas |
(DESCONOCIDO)
|
DEL HOYO, EDUARDO
|
Eduardo |
(DESCONOCIDO)
|
MORATALLA, CHOLO
|
Luis |
(DESCONOCIDO)
|
SEVILLA, PABLO
|
Presentador de la gala |
(DESCONOCIDO)
|
SEVILLA, PABLO
|
Borja |
(DESCONOCIDO)
|
SÁNCHEZ, DANIEL
|
Reportero |
(DESCONOCIDO)
|
COBOS, ANTONIO
|
Jon |
(DESCONOCIDO)
|
VIVAS, SARA
|
Morita |
|
Más información |
Series de animación. Estrenadas originalmente en Japón el 5-10-1973, el 14-10-1978 y el 25-7-1988. Constan de 26, 25 y 13 episodios. También se doblaron otra tanda de ventitantos episodios (de la serie secuela de 1978 y de los OVAs de 1988 que continuaban la serie), con el mismo reparto de doblaje. También producida por Madhouse. Ficha ampliada por Iván Postigo con datos de Salemmask en junio de 2015. Dato de director por cortesía de Marta Sainz.
|
|