Portal en permanente actualización: 18 de Diciembre de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Ficha Extendida Profesional - eldoblaje.com
 
Escuela de Doblaje AM Estudios - eldoblaje.com
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Soundub Formación AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SonyGraf - DigitSound  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: MAZINGER Z



Acceso Microsite Sonygraf - Digit Sound

 

 Título Original: Majingâ Zetto
 Año de Grabación: 1976
 Distribución: Televisión
 Género: Serie TV
 Dirección: ALONSO, MIGUEL
 Traducción: SCHOLZ, MANUEL
 Ajuste: SCHOLZ, MANUEL
 Estudio de Grabación: VSI-SONYGRAF (Barcelona, Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: TELEVISIÓN ESPAÑOLA (TVE)
 Distribuidora Original: FUJI TV
 Productora: TOEI ANIMATION
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado

Máster Online en Locución y Doblaje

35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  SHIBATA, HIDEKATSU   ALONSO, MIGUEL  Barón Ashler (hombre)
  KITAHAMA, HARUKO   LINARES, ENRIQUETA  Barón Ashler (mujer)
  ÔTAKE, HIROSHI   MEDIAVILLA, PEPE  Boss
  TAKIGUCHI, JUNPEI   ROMERO, CONSTANTINO  Conde Broken
  YANAMI, JÔJI   MACÍAS, DIONISIO  Dr. Gennosuke Yumi
  TOMITA, KÔSEI   BORRÀS, JOAN  Dr. Infierno
  SHIMA, USHIO   POSADA MENDOZA, LUIS  Dr. Juzo Kabuto
  ISHIMARU, HIROYA   GALLEGO, JULIA  Koji Kabuto
  TANONAKA, ISAMU   MUNTADA, EDUARDO  Mucha
  YADA, KÔJI   LLUCH, JUAN  Narrador
  TOMITA, KÔSEI   TRIFOL, ALBERTO  Nuke
  MIZUKI, ICHIRÔ   GARRIDO GARCÍA, ALFREDO  Opening
  YADA, KÔJI   CORTÉS, SANTIAGO  Profesor Diz Morimori
  ÔTAKE, HIROSHI   GÓMEZ DE VICENTE, ANTONIO  Profesor Iz Sewashi
  YOSHIDA, RIHOKO   SOLER, LUISITA  Rumi (1x01)
  MATSUSHIMA, MINORI   NAVARRO, ESPERANZA  Sayaka Yumi
  SAWADA, KAZUKO   MEDIAVILLA, NURIA  Shiro Kabuto
  (DESCONOCIDO)   GIL, MAIFE  Azafata
  (DESCONOCIDO)   SOLA, ISIDRO  Buscador de oro
  (DESCONOCIDO)   POSADA MENDOZA, LUIS  Buscador de oro
  (DESCONOCIDO)   LÁZARO, MANUEL  Máscaras de Hierro
  (DESCONOCIDO)   GARRIGA, FRANCISCO  Profesor Biz Nossori
  (DESCONOCIDO)   ANGELAT, JOSÉ MARÍA  Profesor Gordon
  (DESCONOCIDO)   ULLOA, FERNANDO  Profesor Smith
  (DESCONOCIDO)   GARCÍA, CAMILO  Rico
  (DESCONOCIDO)   CAVALLÉ, ROSARIO  Sra. Gordon (1x18)
  (DESCONOCIDO)   MUÑOZ, JOAQUÍN  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MUNTADA, EDUARDO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   GARRIGA, FRANCISCO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   TRIFOL, ALBERTO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CORTÉS, SANTIAGO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   LARA, ANTONIO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   LÁZARO, MANUEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MENESCAL, FEDERICO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   FERNÁNDEZ ABAJO, JUAN ANTONIO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   DOMÈNECH, VICENÇ MANEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   LLUCH, JUAN  Voces adicionales
  Más información
Serie de animación.

Estrenada originalmente en Japón el 3-12-1972 y en España el 4-3-1978.

Consta de 92 episodios, de los que se doblaron 33 y se emitieron 32.

Doblaje realizado en julio de 1976.

01 (01) 04-03-1978: El nacimiento de un robot milagroso.
02 (02) 11-03-1978: Detengan al ejército de Ashler.
09 (03) 18-03-1978: El niño travieso.
18 (04) 25-03-1978: La banda del mar de Grethem.
19 (05) 01-04-1978: El monstruo volador.
22 (06) 08-04-1978: La fortaleza submarina Salude.
24 (07) 15-04-1978: Jinray, el monstruo supersónico.
27 (08) 22-04-1978: Afrodita A capturada.
29 (09) 29-04-1978: La apurada victoria de Mazinger.
30 (10) 06-05-1978: Shiro en peligro, Mazinger Z al rescate.
32 (11) 13-05-1978: El terrible monstruo de tres cabezas.
33 (12) 20-05-1978: El ataque aéreo del monstruo volador.
34 (13) 27-05-1978: Batalla en el cielo iluminado por los relámpagos.
35 (14) 03-06-1978: La violencia de la máquina mecánica Desma.
36 (15) 10-06-1978: El monstruo mecánico de los cinco lagos.
37 (16) 17-06-1978: Propulsor Jet Scrander.
39 (17) 24-06-1978: El despreciable Barón Ashler.
40 (18) 01-07-1978: El diabólico Conde Brocken.
41 (19) 08-07-1978: La venganza del Conde Brocken.
43 (20) 22-07-1978: La misión de la guerrilla paracaidista (emisión del episodio retrasado una semana por la emisión de un partido de la Copa Davis).
44 (21) 29-07-1978: La nueva fortaleza submarina Bood.
45 (22) 05-08-1978: Centro de Investigación de Energía Fotoatómica, blanco del diablo.
46 (23) 12-08-1978: ¿Dónde está la bomba de cobalto?
47 (24) 19-08-1978: Diabólica doble operación (Mandora M3 y Basra Q5).
48 (25) 26-08-1978: Destruyan al Kajimofu.
49 (26) 02-09-1978: La rebelión del robot enloquecido.
50 (27) 09-09-1978: ¡Abajo, Jet Scrander!
51 (28) 16-09-1978: La máscara de la calavera (no emitido, se retira la serie al considerarse violenta).
52 (29) 01-01-1979: Koji en apuros (se reanuda su emisión a partir de este episodio).
53 (30) 02-01-1979: El engañoso monstruo mecánico.
54 (31) 03-01-1979: ¡Explosión!.
55 (32) 04-01-1979: Estrategia en el monte Fuji.
56 (33) 05-01-1979: El robo de la súper aleación.

Adaptador de canciones: Alfredo Garrido García.

Editada en DVD y en Blu-ray por Selecta Visión el 15-10-2014.

También producida por Asatsu-DK y Dynamic Planning.

Ficha creada por José Luis Ortiz. Ampliada por Iván Postigo con datos de Calros y Rubioserrano en abril y septiembre de 2012. Datos de director y fecha de doblaje por cortesía de Antonio Lara.

Curso Doblaje Profesional MD
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9631
 Actores Originales: 184874
 Directores: 890
 Ajustadores: 658
 Traductores: 832
 Subtituladores: 350
 Audiodescriptores 8
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 477
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1443
 Distribuidoras Originales: 3708
 Productoras: 10082
 Agencias: 80


 Películas: 35400
 Series TV: 9297
 Musicales: 128
 Animación: 2225
 Documentales: 3100
 Docurealities: 510
 Audiolibros: 894
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1518
 Capítulos: 2805
 Videojuegos: 1137
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com