|
Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
UN GRAMO DE LOCURA [doblaje cine 1954] |
|
Título
Original: Knock on Wood |
|
Año de Grabación:
1954 |
|
Distribución:
35 m.m |
Género:
Película |
Dirección:
SANTIGOSA, ALFONSO
|
Traducción:
No especificado
|
Ajuste:
LINARES, LUIS
|
Estudio de
Grabación:
VOZ DE ESPAÑA (Barcelona)
| Ver listado
de Estudios >>> |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
PARAMOUNT FILMS ESPAÑA
|
Distribuidora
Original:
PARAMOUNT PICTURES
|
Productora:
DENA PRODUCTIONS
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|
|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
HUSTON, VIRGINIA
|
LOMBARTE, CARMEN
|
Audrey Greene |
AUMONT, GENEVIÈVE
|
CUNILLÉ, TERESA
|
Azafata |
WALDIS, OTTO
|
SANCHO, EMILIO
|
Brodnik |
VAN ZANDT, PHILIP
|
CALVO, RAFAEL LUIS
|
Brutchick |
HARFORD, ALEC
|
PUCHE, JESÚS
|
Camarero en habitación |
EVANS, REX
|
MENÉNDEZ, JESÚS
|
Cliente concesionario |
GERAY, STEVEN
|
MENÉNDEZ, JESÚS
|
Dr. Kreuger |
THATCHER, TORIN
|
PEÑA, FELIPE
|
Gottfried Langstrom |
ZETTERLING, MAI
|
CASALS, MARIBEL
|
Ilse Nordstrom |
MARTIN, LEWIS (I)
|
(DESCONOCIDO)
|
Inspector Cranford |
TULLY, PHIL
|
SOLER, JOSÉ
|
Irlandés en bar |
SULLIVAN, CHARLES
|
MONFORT, JUAN
|
Irlandés en bar |
KAYE, DANNY
|
SANTIGOSA, ALFONSO
|
Jerry Morgan / Papa Morgan |
ASKIN, LEON
|
PUCHE, MIGUEL ÁNGEL
|
Laslo Gromeck |
LAWTON, DONALD
|
MENÉNDEZ, JESÚS
|
Manager "La Poule d´Or" |
BURNS, DAVID
|
IBÁÑEZ, JUAN
|
Marty Brown |
MILLETAIRE, CARL
|
OJÍNAGA, CÉSAR
|
Matón con gabardina |
BRANDON, HENRY
|
OJÍNAGA, CÉSAR
|
Matón con gabardina |
STEPHENSON, BOB
|
MONFORT, JUAN
|
Matón de Henchman |
BIBERMAN, ABNER
|
NIETO, AVELINO
|
Maurice Papinek |
HARRIS, WINIFRED
|
ESPÍN, JUANA
|
Mujer inglesa en coche |
MARTELL, ALPHONSE
|
CANO, MANUEL
|
Policía en hotel |
WILTON, ERIC
|
RONDA, CARLOS
|
Portero teatro en Londres |
HALE, BOBBY
|
MERINO, CELEDONIO
|
Recepcionista del "Royalton" |
CHRISTIAN, TONY
|
CANO, MANUEL
|
Recepcionista del "Sonnenhoff" |
CLINTON, EDITH
|
(DESCONOCIDO)
|
Secretaria de Ilse |
WHITE, JOHNSTONE
|
ALONSO, MIGUEL
|
Secretario de Langston |
HUNTER, KENNETH
|
MERINO, CELEDONIO
|
Señor inglés en coche |
GORDON, GAVIN (I)
|
GALLEGO, JULIO
|
Vendedor de coches |
ENGLAND, PAUL
|
FÁBREGAS, EMILIO
|
Wilton, Inspector jefe |
(DESCONOCIDO)
|
SANCHO, EMILIO
|
Ayudante director de escena |
(DESCONOCIDO)
|
SOLER, JOSÉ
|
Director de escena |
(DESCONOCIDO)
|
(DESCONOCIDO)
|
Matón de Langston en teatro |
(DESCONOCIDO)
|
SORIANO, JUAN MANUEL
|
Narrador |
|
Más información |
Estrenada originalmente en EE.UU. en julio de 1954 y en España en Madrid el 22-2-1955. Doblaje realizado a finales de 1954. Ficha elaborada e introducida por Jorge Montalvo, a partir de una copia grabada en 4 pistas el 8-5-1975 por el investigador de doblaje y coleccionista Alberto Jarque.
|
|
|
|