Portal en permanente actualización: 11 de Diciembre de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Ficha Extendida Profesional - eldoblaje.com
 
Escuela de Doblaje AM Estudios - eldoblaje.com
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Locución Emocional AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: JOHANN STRAUSS, EL REY SIN CORONA





 

 Título Original: Johann Strauss - Der König ohne Krone
 Año de Grabación: 1991
 Distribución: 35 m.m
 Género: Película
 Dirección: No especificado
 Traducción: No especificado
 Ajuste: No especificado
 Estudio de Grabación: SINCRONÍA (Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: VISA FILMS
 Distribuidora Original: VEB PROGRESS FILM-VERTRIEB
 Productora: DEUTSCHE FILM (DEFA)
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado

Máster Online en Locución y Doblaje

35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  CROSBY, MARY   ALONSO, LICIA  Adele Strauss
  HOLECEK, HEINZ   DUMONT, FRANCIS  Alex
  LANDERS, AUDREY   VICTORIA, CRISTINA  Angelica "Lily" Strauss
  HOPPE, ROLF   CORDERO, JOSÉ MARÍA  Conde Eduard II
  MARSHALL, MIKE (I)   CANTOLLA, HÉCTOR  Eduard Hanslick / Narrador
  CARRIÈRE, MATHIEU   CEINOS, JOSÉ ANTONIO  Eduard Strauss
  KLEINERT, VOLKMAR   ESTECHA, PEDRO  General Abrahamowicz
  DOR, KARIN   HONRUBIA, CELIA  Henriette "Jetty" Strauss
  NICAUD, PHILIPPE   GISBERT, VICENTE  Jacques Offenbach
  TOBIAS, OLIVER   MARTÍN, DIEGO  Johann Strauss
  KOVACS, MIJOU   (DESCONOCIDO)  Madame von Marchant
  KOLLER, DAGMAR   ALONSO, LICIA  Marie Geistinger
  LAW, JOHN PHILLIP   SÁNCHEZ, DANIEL  Maximilian Steiner
  BILGERI, BEATRIX   (DESCONOCIDO)  Princesa
  FUTCHER, HUGH   MORENO, EDUARDO  Steidl
  GABOR, ZSA ZSA   HONRUBIA, CELIA  Tía Amalia
  (DESCONOCIDO)   YEPES, JOSÉ  Acomodador
  (DESCONOCIDO)   DUMONT, FRANCIS  Ayudante del general
  (DESCONOCIDO)   CUENCA MARTÍNEZ, ROBERTO  Doctor
  (DESCONOCIDO)   VALDIVIA, FRANCISCO ANDRÉS  General ruso
  (DESCONOCIDO)   DUMONT, FRANCIS  Gerard
  (DESCONOCIDO)   VALDIVIA, FRANCISCO ANDRÉS  Guardia jurado
  (DESCONOCIDO)   VALDIVIA, FRANCISCO ANDRÉS  Hombre de las entradas
  (DESCONOCIDO)   ESTECHA, PEDRO  Hombre en reunión
  (DESCONOCIDO)   CUENCA MARTÍNEZ, ROBERTO  Hombre en reunión
  (DESCONOCIDO)   GONZÁLEZ, ESTANIS  Hostelero
  (DESCONOCIDO)   YEPES, JOSÉ  Mensajero
  (DESCONOCIDO)   NEILA, MARÍA TERESA  Mujer hablando con princesa
  (DESCONOCIDO)   BETETA, LORENZO  Periodista americano
  (DESCONOCIDO)   VALDIVIA, FRANCISCO ANDRÉS  Periodista francés
  (DESCONOCIDO)   YEPES, JOSÉ  Portero
  (DESCONOCIDO)   MacGREGOR, EDUARDO  Príncipe Montenuovo
  (DESCONOCIDO)   LAGUNA, ALFONSO  Recepcionista hotel
  (DESCONOCIDO)   NOGUERAS, FERNANDO  Sirviente del Príncipe
  Más información
Estrenada originalmente en Austria el 20-3-1987, en Alemania Occidental el 9-4-1987, en Francia el 28-10-1987 y en España el 23-12-1991.

Doblaje realizado en base a la copia francesa de la película.

Ficha aportada por García, Iván Postigo, Josef y David Díaz. Introducida y con muestras de este último en junio de 2023. Dato de Vicente Gisbert confirmado por Eduardo Gutiérrez en agosto de 2024.

Curso Doblaje Profesional MD
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9609
 Actores Originales: 184778
 Directores: 890
 Ajustadores: 659
 Traductores: 829
 Subtituladores: 350
 Audiodescriptores 8
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 477
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1443
 Distribuidoras Originales: 3706
 Productoras: 10080
 Agencias: 80


 Películas: 35378
 Series TV: 9293
 Musicales: 128
 Animación: 2224
 Documentales: 3099
 Docurealities: 510
 Audiolibros: 894
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1515
 Capítulos: 2804
 Videojuegos: 1137
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com