Portal en permanente actualización: 11 de Diciembre de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Ficha Extendida Profesional - eldoblaje.com
 
Escuela de Doblaje AM Estudios - eldoblaje.com
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Locución Emocional AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SDI Media  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: HENRY DANGER [2ª temporada]

Acceso Microsite SDI Media

 

 Título Original: Henry Danger
 Año de Grabación: 2016
 Distribución: Televisión
 Género: Serie TV
 Dirección: No especificado
 Traducción: No especificado
 Ajuste: No especificado
 Estudio de Grabación: SDI MEDIA (Madrid, Barcelona, Santiago)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: NICKELODEON ESPAÑA
 Distribuidora Original: NICKELODEON NETWORK
 Productora: SCHNEIDER´S BAKERY
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado

Máster Online en Locución y Doblaje

35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  RICHTER, JOEY   BOSCH, EDUARDO  Agitador del tiempo
  TOMALTY, MAEVE   ALMAZÁN, MARTA  Bianca
  FARROW, JAKE   SAINZ DE LA MAZA, JUAN  Brad el invisible (2x14)
  DOWNS, RIELE   DE CASTRO, ANA  Charlotte Page
  PETTYJOHN, JADE   PASTOR, LAURA  Chloe Hartman (2x02, 2x03)
  OSTROSKI, MIKE   JIMÉNEZ, GABRIEL  Dr. Minyak
  MUSE, AMBER BELA   CANTOS, SUSANA  Enfermera Cohort
  NORMAN, JACE   MOLINA, CHELO  Henry Hart / Kid Danger
  BROWN, JEFFREY NICHOLAS   ARAMBURU, NACHO  Jake Hart
  FOX, SEAN RYAN   RADA, BLANCA  Jasper Dunlop
  CLARION, MADISON DAE   UGÍA, TANIA  Krisha (2x05)
  FLORES JR., BENJAMIN   VIVARES, CHELO  Lil´ Biggie (2x01)
  GRIFFO, JACK   MORENO, ADOLFO  Max Thunderman (2x17, 18)
  CALDWELL, ANDREW LEWIS   CABRERA, FERNANDO  Mitch Bilski
  ZHANG, MATTHEW   VIVAS, SARA  Oliver Pook
  KOSARIN, KIRA   MARTÍN, PILAR  Phoebe Thunderman (2x17, 18)
  ANDERSON, ELLA   JARA, SANDRA  Piper Hart
  BARNES, COOPER   ROMERO, GUILLERMO  Ray Manchester / Capitán Man
  COHEN, MICHAEL D.   DÍAZ CAPILLA, CÉSAR  Schwoz Schwartz
  BENJAMIN, JILL   CASTRO, PEPA  Sharona Shapen
  KAPRIELIAN, JOE   (DESCONOCIDO)  Sidney Birnbaum
  SULLIVAN, KELLY   CANTARERO, AMALIA  Siren Hart
  ISEMAN, MADISON   HUALDE, BLANCA (NERI)  Veronica (2x02)
  (DESCONOCIDO)   MORENO, ADOLFO  Vendedor en tienda (2x08)
  Más información
Temporada estrenada originalmente en EE. UU. el 12-9-2015 y en España el 8-2-2016.

Consta de 19 episodios.

Los episodios 2x17 y 2x18 son un crossover con la serie "Los Thunderman".

Ficha aportada por Macfarlane e introducida por Iván Postigo en marzo de 2017.

Curso Doblaje Profesional MD
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9609
 Actores Originales: 184778
 Directores: 890
 Ajustadores: 659
 Traductores: 829
 Subtituladores: 350
 Audiodescriptores 8
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 477
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1443
 Distribuidoras Originales: 3706
 Productoras: 10080
 Agencias: 80


 Películas: 35378
 Series TV: 9293
 Musicales: 128
 Animación: 2224
 Documentales: 3099
 Docurealities: 510
 Audiolibros: 894
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1515
 Capítulos: 2804
 Videojuegos: 1137
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com