Portal en permanente actualización: 23 de Noviembre de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Locución Emocional
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Locución Emocional AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SDI Media  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: GAME SHAKERS [1ª temporada]

Acceso Microsite SDI Media

 

 Título Original: Game Shakers
 Año de Grabación: 2015
 Distribución: Televisión
 Género: Serie TV
 Dirección: DE LUIS, FERNANDO
 Traducción: No especificado
 Ajuste: DE LUIS, FERNANDO
 Estudio de Grabación: SDI MEDIA (Madrid, Barcelona, Santiago)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: NICKELODEON ESPAÑA
 Distribuidora Original: NICKELODEON NETWORK
 Productora: SCHNEIDER´S BAKERY
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado

Máster Online en Locución y Doblaje

35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  MASAMUNE, TOHORU   PADILLA, JOSÉ  Alan (1x08)
  CICCHINO, CREE   YUSTE, CRISTINA  Babe Carano
  FORD, RAY   RODRÍGUEZ (ROLO), JESÚS  Becker
  GANTER, BUBBA   MARTÍNEZ, FRANCISCO JAVIER  Bunny
  LONDON, BRITTINI   RICHART, ANA  Darlene (1x19)
  WILSON, INDIRA G.   NIETO, MARÍA JESÚS  Diana Devine (1x14)
  MITCHELL, KEL   LORCA, JAVIER  Double G
  GAUTHIER, DAN   ENCINAS, ROBERTO  Dr. Levitz (1x19)
  BLENDELL, TROY   AGUILAR, ABRAHAM  Dr. Loeb (1x11)
  GREEN, GLOZELL   NIETO, MARÍA JESÚS  GloZell (1x01)
  KUC, THOMAS   RADA, BLANCA  Hudson Gimble
  GIDDINGS, JUSTIN   CABRERA, FERNANDO  Jimbo (1x14)
  SHIPMAN, MADISYN   HUALDE, BLANCA (NERI)  Kenzie Bell
  HENIG, ELISHA   MOLINA, CHELO  Lance (1x16)
  HOPKINS, JACOB   BALAS, JAVIER  Landru (1x07)
  BUCHANAN, TYLER   (DESCONOCIDO)  Mason Kendall
  MINTER, KAMALI   TRIBALDOS, PABLO  MeGo
  BLAKE-THOMAS, ISABELLA   MARTÍN, PILAR  Peggy (1x12)
  JACOBSON, JACKIE R.   BORDALLO, MAR  Pompeya (1x07)
  BAILEY, SHELDON   GÁLVEZ, FRANK  Ruthless
  SHELDON, HAILEY   ESCOBOSA, JOSÉ  Ruthless (sust.) (1x16, 18)
  WESTLUND, ANDERS   MORENO, ADOLFO  Scott (1x17)
  McCARTHEY, HAYLEY   MARTÍN, PILAR  Sharon (1x04)
  DAVIS, REGI   DE LUIS, FERNANDO  Sr. Sammich
  ALLAN, STUART   MORENO, ADOLFO  Todd Shaftner (1x09)
  FLORES JR., BENJAMIN   FERNÁNDEZ, IDOIA  Triple G
  CARNEY, TYLER   SAUDINÓS, ÁLEX  Tyler (1x13)
  (DESCONOCIDO)   HERNÁNDEZ, FERNANDO  Abuelo de Kenzie (1x01)
  (DESCONOCIDO)   VILLAR, ANTONIO  Controlador aéreo (1x07)
  (DESCONOCIDO)   PALACIOS, ELENA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MORENO LEÓN, NÉSTOR  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MURO, MIGUEL ÁNGEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CAJAL, LUIS MIGUEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   PODIO, CARMEN  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   FERNÁNDEZ, MILAGROS  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   ARAMBURU, NACHO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CIRIANO, JON  Voces adicionales
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. el 12-9-2015.

Esta temporada consta de 19 episodios.

Ficha aportada por Fernando de Luis e introducida por Juan Antonio Soler en agosto de 2016. Reintroducida en parte, corregida y ampliada por Iván Postigo en septiembre de 2021. También ampliada con datos de Seiford en diciembre de 2023.

Curso Doblaje Profesional MD
Locución Emocional
 
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9580
 Actores Originales: 184309
 Directores: 889
 Ajustadores: 659
 Traductores: 827
 Subtituladores: 350
 Audiodescriptores 8
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 477
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1440
 Distribuidoras Originales: 3702
 Productoras: 10078
 Agencias: 80


 Películas: 35307
 Series TV: 9259
 Musicales: 127
 Animación: 2213
 Documentales: 3094
 Docurealities: 509
 Audiolibros: 894
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1507
 Capítulos: 2801
 Videojuegos: 1137
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com