Portal en permanente actualización: 3 de Diciembre de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Locución Emocional
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Locución Emocional AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SDI Media  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: EVOLUCIONES POKÉMON

Acceso Microsite SDI Media

 

 Título Original: Pokémon Evolutions
 Año de Grabación: 2021
 Distribución: Internet
 Género: Miniserie
 Dirección: SALORIO, SANTIAGO
 Traducción: No especificado
 Ajuste: BERMÚDEZ, XESÚS
 Estudio de Grabación: SDI MEDIA (Madrid, Barcelona, Santiago)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: No especificada
 Distribuidora Original: No especificada
 Productora: No especificada
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado

Máster Online en Locución y Doblaje

35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  FUJITA, AKANE   DÍAZ, CHELO  Umeko (1x07)
  FUJITA, SAKI   COUCE MANSO, SARA  Ceres (1x05)
  HASHI, TAKAYA   CASTAÑO, NACHO  Lysson (1x03)
  INOUE, GÔ   MIRANDA, JUAN  Profesor Ciprés (1x03)
  IRINO, MIYU   PAZO OLIVARES, RUTH  Paul (1x01)
  KAYANO, AI   DÍAZ, CHELO  Lylia (1x02)
  KOYASU, TAKEHITO   FAÍLDE, GONZALO  Ghechis (1x04)
  MAMIYA, YASUHIRO   ALONSO, DAMIÁN  Mirto (1x04)
  MATSUOKA, YOSHITSUGU   RODRÍGUEZ-GUISÁN, SERGIO  N (1x04)
  MIMORI, SUZUKO   LÁZARE, CRISTAL  Verde (1x08)
  MITSUISHI, KOTONO   DÍAZ, CHELO  Dianta (1x03)
  MIURA, CHIYUKI   RODRÍGUEZ-GUISÁN, SERGIO  N (niño) (1x04)
  MIYAZONO, TAKUMU   SAN SEGUNDO, JOSÉ CARLOS  Comentarista (1x01)
  MORITA, MASAKAZU   MARTÍNEZ DE LA ESCALERA, SANTIAGO  Jericor (1x05)
  MOROHOSHI, SUMIRE   PILLADO, DESIRÉ  Komomo (1x07)
  MOTOYOSHI, YUKIKO   PEREIRAS, ROCÍO  Amor (1x04)
  MURAKAWA, RIE   GARCÍA DANS, NATALIA  Satsuki (1x07)
  MURASE, AYUMU   BABÍO, MIGUEL  Benito (1x05)
  NAGAI, MARIKO   DÍAZ, CHELO  Elaine (1x08)
  NATSUME, HINA   LEIS, SUSANA  Aura (1x06)
  NEMOTO, MIYARI   DÍAZ, CHELO  Paz (1x04)
  ONO, DAISUKE   VEIGA, ALEJANDRO  Lionel (1x01)
  SAITÔ, SÔMA   VEIGA, ALEJANDRO  Trace (1x08)
  SAKURA, AYANE   GARCÍA DANS, NATALIA  Tristana (1x06)
  SENBONGI, SAYAKA   BRAVO, BEATRIZ  Sakura (1x07)
  SONOBE, KEIICHI   GARABOA, FRANCISCO JAVIER  Profesor Samuel Oak (1x08)
  SONOZAKI, MIE   PAZO OLIVARES, RUTH  Samina (1x02)
  TANABE, KÔSUKE   (DESCONOCIDO)  Victor (1x01)
  TANABE, KÔSUKE   CORTÉS, DAMIÁN  Roco (1x05)
  TANEZAKI, ATSUMI   PILLADO, DESIRÉ  Malva (1x03)
  UEDA, REINA   PAZO OLIVARES, RUTH  Tamao (1x07)
  (DESCONOCIDO)   BALIÑO, IÑAKI  Hombre del camerino (1x07)
  (DESCONOCIDO)   RODRÍGUEZ-GUISÁN, SERGIO  Chicos (1x04)
  Más información
Estrenada el 09-09-2021.

Consta de 8 episodios.

Traducida por Eloísa Rodríguez Flores (1x01-1x03, 1x06-1x07), Irene Mascaró Genestar (1x01-1x04, 1x06-1x08), Isabel Zarco Manjavacas (1x01-1x02, 1x04-1x05, 1x08), Enric Joga (1x04) y Eva Rodríguez Graña (1x05).

Subtitulada por Mireia Alcover Delgado (1x03), Yolanda Antón Casanova (1x04, 1x06-1x08) y Arantxa Ragel (1x05).

Técnicos de sala: Juan Cartelle (1x01), Alejandro González (1x02, 1x04), Gonzalo Sánchez (1x03, 1x06), Nieves Tomás (1x07) y María José Ramos (1x08).

Supervisión de sonido: Gustavo Fernández da Ponte.

Coordinación de producción: Laura Castelo (1x01-1x04), Pilar Alarcón (1x06-1x08) y Alejandro Sempere (1x06-1x08).

Supervisión de producción: Pilar Alarcón (1x01-1x04), Alejandro Sempere (1x01-1x04) y Laura Castelo (1x05-1x08).

Ficha aportada e introducida por Guille Skye en diciembre de 2021.

Curso Doblaje Profesional MD
Locución Emocional
 
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9592
 Actores Originales: 184570
 Directores: 890
 Ajustadores: 659
 Traductores: 829
 Subtituladores: 350
 Audiodescriptores 8
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 477
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1441
 Distribuidoras Originales: 3705
 Productoras: 10078
 Agencias: 80


 Películas: 35350
 Series TV: 9281
 Musicales: 128
 Animación: 2218
 Documentales: 3096
 Docurealities: 510
 Audiolibros: 894
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1514
 Capítulos: 2802
 Videojuegos: 1137
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com