Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
SONIC UNDERGROUND [doblaje KidsCo 2010] |
|
Título
Original: Sonic Underground |
|
Año de Grabación:
2010 |
|
Distribución:
Televisión |
Género:
Serie TV |
Dirección:
No especificado
|
Traducción:
GARCÍA VILLANUEVA, ELENA
|
Ajuste:
No especificado
|
Estudio de
Grabación:
No especificado
| Ver listado
de Estudios >>> |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
KIDSCO
|
Distribuidora
Original:
TÉLÉVISION FRANÇAISE 1 (TF1)
|
Productora:
TÉLÉVISION FRANÇAISE 1 (TF1)
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|
|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
CHALK, GARRY
|
ZANNI, JOAN
|
Dr. Robotnik |
LaMARCHE, MAURICE
|
ROCAMORA, FRANCESC
|
Sleet |
WEBSTER, GAIL
|
SUPERVIA, OLGA
|
Reina Aleena |
WHITE, JALEEL
|
AGUILÓ, JAUME
|
Sonic |
WHITE, JALEEL
|
NAVARRO (NARO), JORDI
|
Manic |
WHITE, JALEEL
|
SUPERVIA, TATIANA
|
Sonia |
(DESCONOCIDO)
|
AGUILÓ, JAUME
|
Canción intro |
|
Más información |
Serie de animación. Estrenada originalmente en Francia el 4-4-1999 y en EE.UU. el 30-8-1999. Consta de 40 episodios. La mayoría de los episodios están disponibles en Netflix con este doblaje. También distribuida originalmente por Syndicated, BKN, DIC Entertainment, Teletoon, The Sci-Fi Channel y United Paramount Network (UPN). También producida por DIC Entertainment, Centre National du Cinéma et de l´Image Animée, Les Studios Tex y Sega of America. Ficha aportada por Borjito2 y Guille Skye e introducida por Iván Postigo en enero de 2017.
|
|