Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
CANCIÓN DEL SUR |
|
Título
Original: Song of the South |
|
Año de Grabación:
1986 |
|
Distribución:
Video |
Género:
Musical |
Dirección:
CARRILLO, LUIS
|
Traducción:
No especificado
|
Ajuste:
No especificado
|
Estudio de
Grabación:
SINCRONÍA (Madrid)
| Ver listado
de Estudios >>> |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
FILMAYER, S.A.
|
Distribuidora
Original:
RKO RADIO PICTURES
|
Productora:
WALT DISNEY PRODUCTIONS
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|
|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
NOKES, GEORGE
|
ROBLES, DAVID
|
Jake Favers |
PATTEN, LUANA
|
ACEBRÓN, VALLE
|
Tina Favers |
ROLF, ERIC
|
GÁLVEZ, JUAN ANTONIO
|
Juan |
WARRICK, RUTH
|
HONRUBIA, CELIA
|
Soledad |
WATSON, LUCILE
|
DE LUNA, JOSEFINA
|
Señora Rosa |
(DESCONOCIDO)
|
GUILLÉN, FEDERICO
|
Narrador |
|
Más información |
Estrenada originalmente en EE.UU. el 12-11-1946. Estrenada en España en Madrid el 9-4-1955, pero con el doblaje original de Los Ángeles. Únicamentese, se redobló a los actores de raza blanca, dejando a los actores de raza negra y personajes animados con el doblaje angelino, para "censurar o alterar" uno de los diálogos finales y así evitar que los personajes de Juan y Soledad imitaran el típico acento sureño de los esclavos.
|
|