Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
AIR BUD 2: EL FICHAJE DE LA LIGA |
|
Título
Original: Air Bud: Golden Receiver |
|
Año de Grabación:
1999 |
|
Distribución:
35 m.m |
Género:
Película |
Dirección:
No especificado
|
Traducción:
CLARK, DARRYL
|
Ajuste:
No especificado
|
Estudio de
Grabación:
QT LEVER (Barcelona)
| Ver listado
de Estudios >>> |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
MANGA FILMS
|
Distribuidora
Original:
DIMENSION FILMS
|
Productora:
DIMENSION FILMS
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|
|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
ANZILOTTI, PERRY
|
MIEZA, ALBERTO
|
Popov |
CONWAY, TIM
|
PONS, JOSÉ FÉLIX
|
Fred Davis, comentarista |
COSTANZO, ROBERT
|
TRIFOL, ALBERTO
|
Entrenador Fanelli |
HARRISON, GREGORY
|
VIVES, SALVADOR
|
Patrick Sullivan |
MARTIN, DICK
|
ANTEQUERA, PEPE
|
Phil Phil, comentarista |
SOLBERG, SHAYN
|
TRIFOL SEGARRA, ALBERT
|
Tom |
STEVENSON, CYNTHIA
|
GARCÍA VALERO, CONCHA
|
Jackie Framm |
ZEGERS, KEVIN
|
JENNER, DAVID
|
Josh Framm |
|
Más información |
Estrenada originalmente en EE.UU. y en Canadá el 14-8-1998 y en España el 6-8-1999. También distribuida por Sherlock Media. También distribuida originalmente por Miramax Films, Walt Disney Pictures y Alliance. También producida por Keystone Pictures, Alliance Atlantis Communications, Canadian Film or Video Production Tax Credit (CPTC), Canadian Government y Golden Receiver. Ficha creada por Bárbara Pérez. Ampliada por Iván Postigo con datos de Juan GM en agosto de 2012.
|
|