Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
EL CONDE DUCKULA |
|
Título
Original: Count Duckula |
|
Año de Grabación:
1990 |
|
Distribución:
Televisión |
Género:
Serie TV |
Dirección:
NEIRA, ÁNGELES
|
Traducción:
No especificado
|
Ajuste:
No especificado
|
Estudio de
Grabación:
VIDEOTAKE SUR (Sevilla)
| Ver listado
de Estudios >>> |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
No especificada
|
Distribuidora
Original:
NICKELODEON NETWORK
|
Productora:
NICKELODEON NETWORK
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|
|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
CLAYTON, BARRY
|
MARCO, LLUÍS
|
Narrador |
CLAYTON, BARRY
|
TOMÉ, JORGE
|
Narrador (sustitución) |
JASON, DAVID
|
PONS, JORDI
|
Conde Duckula |
JASON, DAVID
|
MARTÍNEZ, ADOLFO
|
Conde Duckula (sustitución) |
MAY, JACK
|
MACÍAS, DIONISIO
|
Igor |
MAY, JACK
|
FERNÁNDEZ MEJÍAS, JUAN
|
Igor (sustitución) |
TRUEMAN, BRIAN
|
DOMÍNGUEZ, EMILIA
|
Nanny (sustitución) |
TRUEMAN, BRIAN
|
CONTRERAS, CARME
|
Nanny |
|
Más información |
Serie de animación. Estrenada originalmente en EE.UU. el 6-2-1988 y en Reino Unido el 6-9-1988. Consta de 4 temporadas y 65 episodios. Los primeros episodios se doblaron en Videotake (Barcelona). También distribuida originalmente por Children´s Independent Television (CiTV), Independent Television (ITV), Thames Television, Thames Video Collection y Video Collection International. También producida por Cosgrove Hall Films y Thames Television. Ficha ampliada por Iván Postigo con datos de Rafa D. G. y The Kike.
|
|