|
Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
EL HUNDIMIENTO DEL TITANIC |
|
Título
Original: Titanic |
|
Año de Grabación:
1953 |
|
Distribución:
35 m.m |
Género:
Película |
Dirección:
ALYMÁN, JULIO
|
Traducción:
No especificado
|
Ajuste:
No especificado
|
Estudio de
Grabación:
EXA-HUGO DONARELLI (Madrid)
| Ver listado
de Estudios >>> |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
HISPANO FOXFILM, S.A.E.
|
Distribuidora
Original:
20th CENTURY FOX
|
Productora:
20th CENTURY FOX
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|
|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
AHERNE, BRIAN
|
GUARDIOLA, JOSÉ
|
Capitán E. J. Smith |
BAGUEZ, SALVADOR
|
MARTÍNEZ BLANCO, JOSÉ
|
Juan Pablo Uzcadum |
BASEHART, RICHARD
|
YÁÑEZ, PEDRO
|
George Healey |
BERGEN, FRANCES
|
FÁBREGAS, ELSA
|
Madeleine Astor |
BERNARD, BARRY
|
MARTÍNEZ BLANCO, JOSÉ
|
Murdock, primer oficial |
BORDEN, EUGENE
|
RUIZ, EMILIO
|
Oficial cubierta (otros takes) |
BORDEN, EUGENE
|
GARCÍA, ANTOLÍN
|
Oficial de cubierta |
CAMP, HAMILTON
|
MUÑIZ, ALFREDO
|
Chico mensajero de flores |
CARTER, HARPER
|
HERNÁNDEZ, TONY
|
Norman Sturges |
CORDING, HARRY
|
AGUILERA, MANUEL
|
Ingen. calderas (otros takes) |
CORDING, HARRY
|
PANIAGUA, SANTOS
|
Ingeniero de calderas |
COTTRELL, WILLIAM
|
ALYMÁN, JULIO
|
Harry, sobrecargo |
COWAN, ASHLEY
|
RUIZ, EMILIO
|
Phillips, operador de cable |
DALTON, AUDREY
|
HERRANZ, MARI ÁNGELES
|
Annette Sturges |
EUSTREL, ANTHONY
|
BAÑÓ, VICENTE
|
Sanderson, de la White Star |
FRAZER, DENNIS
|
PANIAGUA, SANTOS
|
Operador de cable |
GOULDING, IVIS
|
GARCÍA LUENGO, LUCITA
|
Emma |
GUERCIO, CAMILLO
|
AGUILERA, MANUEL
|
Benjamin Guggenheim |
JOHNSTONE, WILLIAM
|
BAÑÓ, VICENTE
|
John Jacob Astor |
JOSLYN, ALLYN
|
NIETO, JESÚS
|
Earl Meeker (otros takes) |
JOSLYN, ALLYN
|
MUÑIZ, ALFREDO
|
Earl Meeker |
MARSH, MAE
|
GARCÍA LUENGO, LUCITA
|
Señora salvada por Norman |
MARSTON, ALAN
|
ALYMÁN, JULIO
|
Contramaestre |
MITROVICH, MARTA
|
MONEDERO, MARI CARMEN
|
Sra. Uzcadum |
O´HARA, JAMES
|
AGUILERA, MANUEL
|
Vigía (otros takes) |
O´HARA, JAMES
|
(DESCONOCIDO)
|
Vigía |
PURDOM, EDMUND
|
NIETO, JESÚS
|
Lightoller, segundo oficial |
RICHARDS, GORDON
|
MARTÍNEZ BLANCO, JOSÉ
|
Sr. Webster |
RITTER, THELMA
|
CALVO, PILAR
|
Maude Young |
STANDING, GUY
|
PANIAGUA, SANTOS
|
Widener, jugador de cartas |
STANWYCK, BARBARA
|
CERVANTES, LOLA
|
Julia Sturges |
TODD, JAMES
|
CÓRDOBA, JUAN LEÓN
|
Sandy Comstock |
VAN TUYL, HELEN
|
ROBLES, PAZ
|
Ida Strauss |
WAGNER, ROBERT
|
GARCÍA, ANTOLÍN
|
Giff Rogers |
WEBB, CLIFTON
|
DE JUAN, MANUEL
|
Richard Ward Sturges |
(DESCONOCIDO)
|
RUIZ, EMILIO
|
Joven oficial |
(DESCONOCIDO)
|
GORÓSTEGUI, JULIO
|
Marinero que huye de calderas |
(DESCONOCIDO)
|
RUIZ, EMILIO
|
Marino |
(DESCONOCIDO)
|
NIETO, JESÚS
|
Oficial |
(DESCONOCIDO)
|
RUIZ DE CÓRDOBA, EMILIO
|
Oficial de control en muelle |
(DESCONOCIDO)
|
RUIZ, EMILIO
|
Amigo de Giff |
(DESCONOCIDO)
|
HERNÁNDEZ, TONY
|
Amigo de Giff |
(DESCONOCIDO)
|
MUÑIZ, ALFREDO
|
Amigo de Giff |
(DESCONOCIDO)
|
MARTÍNEZ BLANCO, JOSÉ
|
Oficial |
(DESCONOCIDO)
|
AGUILERA, MANUEL
|
Thompson |
(DESCONOCIDO)
|
AGUILERA, MANUEL
|
Oficial en calderas |
(DESCONOCIDO)
|
ALYMÁN, JULIO
|
Camarero |
(DESCONOCIDO)
|
AGUILERA, MANUEL
|
Camarero |
(DESCONOCIDO)
|
GORÓSTEGUI, JULIO
|
Marinero que arría bote |
(DESCONOCIDO)
|
YÁÑEZ, PEDRO
|
Marinero que arría bote |
(DESCONOCIDO)
|
BAÑÓ, VICENTE
|
Oficial que da aviso |
(DESCONOCIDO)
|
MARTÍNEZ BLANCO, JOSÉ
|
Oficial que da aviso |
(DESCONOCIDO)
|
RUIZ DE CÓRDOBA, EMILIO
|
McDermott, director orquesta |
(DESCONOCIDO)
|
GORÓSTEGUI, JULIO
|
Oficial en botes |
|
Más información |
Estrenada originalmente en EE.UU. el 11-4-1953 y en España el 30-11-1953. También pudo ser dirigida por Manuel de Juan. Esta ficha va dedicada a la Fox, que en sus ediciones en VHS, DVD y Blu-ray siempre ha incluido el doblaje sudamericano (también de gran calidad artística), en vez de hacer lo propio con el doblaje nacional, conservado en perfecto estado de sonido y sin apenas cortes. Ficha aportada por Luis Fiol e introducida por Jorge Montalvo en julio de 2013. Ampliada por este último en agosto de ese mismo año.
|
|
|
|