|
Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
RIPHAGEN, EL CARNICERO DE HOLANDA |
|
Título
Original: Riphagen |
|
Año de Grabación:
2019 |
|
Distribución:
Televisión |
Género:
Miniserie |
Dirección:
No especificado
|
Traducción:
No especificado
|
Ajuste:
No especificado
|
Estudio de
Grabación:
No especificado
| Ver listado
de Estudios >>> |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
No especificada
|
Distribuidora
Original:
No especificada
|
Productora:
No especificada
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|
|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
GROTENHUIS, DENNIS
|
(DESCONOCIDO)
|
Kemp (Ep. 1) |
LECQ, JUR VAN DER
|
(DESCONOCIDO)
|
Dueño casa Riphagen (Ep. 1) |
TREURNIET, DIMME
|
(DESCONOCIDO)
|
Dueño del garaje (Ep. 2) |
DIJKSTRA, HILBERT
|
(DESCONOCIDO)
|
Ad Berendsen (Ep. 2) |
DIJKEMA, LUKAS
|
(DESCONOCIDO)
|
Barman del Stamcafé (Ep. 2) |
HEUER, CECILE
|
(DESCONOCIDO)
|
Marie de Mol (Ep. 2) |
ZITMAN, NELLEKE
|
(DESCONOCIDO)
|
Madre de Betje (Ep. 3) |
BOK, IAN
|
(DESCONOCIDO)
|
Gerrit Verbeek |
POLLEMANS, GUIDO
|
(DESCONOCIDO)
|
Harry Rond |
SMIT, HUUB
|
(DESCONOCIDO)
|
Toon Kuijper |
RIETMAN, MARK
|
(DESCONOCIDO)
|
Louis Einthoven |
VAN DEN AKKER, ROBIN
|
(DESCONOCIDO)
|
Iskander Lapian |
KNIPPELS, AD
|
(DESCONOCIDO)
|
Portero Landsdrukkerij (Ep. 1) |
TEN NAPEL, SIGRID
|
(DESCONOCIDO)
|
Lena van Liempo |
RAADSVELD, ANNA
|
(DESCONOCIDO)
|
Betje Wery |
SLOOT, SIEGER
|
(DESCONOCIDO)
|
Frits Kerkhoven |
DROST, PETER
|
(DESCONOCIDO)
|
Herbert Oelschlägel |
SLUYSMANS, MICHEL
|
(DESCONOCIDO)
|
Wim Sanders |
EGBERTS, HERMAN
|
(DESCONOCIDO)
|
Padre de Greetje |
LAGCHER, BRITTE
|
(DESCONOCIDO)
|
Hermana de Greetje |
VAN KEMPEN, AD
|
(DESCONOCIDO)
|
Meneer de Wit |
VAN KONINGSBRUGGE, JEROEN
|
CUETO, KEPA
|
Andries "Dries" Riphagen |
HULSHOF, MICHA
|
DEL OLMO, TXEMI
|
Albert Kok |
STOOP, BOB
|
DÍAZ, IKER
|
Charly Hartog |
NICOLET, RICK
|
EGILEOR, ANA BEGOÑA
|
Mevrouw de Wit |
JELGERSMA, ANTOINETTE
|
FERRERO, PILAR
|
Esther Schaap |
BLOK, PETER
|
HERAS, MANU
|
Gerrit van der Veen |
VAN BEEKUM, MENNO
|
HERAS, MANU
|
Dir. Landsdrukkerij (Ep. 1) |
ZWEERMAN, LISA
|
MARÍN PICÓ, NURIA
|
Greetje Riphagen |
SARAN, BORIS
|
PALOMAR, ANTÓN
|
Gerhard Badrian |
GONLAG, RICHARD
|
PRIETO, VÍCTOR
|
Willy Lages |
GERRITSMA, TJEBBO
|
REGALADO, TXEMA
|
Joop Out |
GREIDANUS, KAY
|
SÁNCHEZ DE SEGURA, PEDRO MIGUEL
|
Jan van Liempo |
|
Más información |
Estrenada originalmente en Holanda el 1-1-2017. Consta de 3 episodios. Versión extendida de la película estrenada con el mismo titulo en 2016. Con 20 minutos más de metraje adicional. Ficha aportada por Jasper Allorn y La web del doblaje vasco. Introducida y con muestras de David Díaz en noviembre de 2024.
|
|
|
|